Verse 23:9 in Context
Translator
Abdel Haleem
5
وَٱلَّذِینَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَـٰفِظُونَ ٥
wa-alladhīna hum lifurūjihim ḥāfiẓūn
who guard their chastit
6
إِلَّا عَلَىٰۤ أَزۡوَ ٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَیۡمَـٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَیۡرُ مَلُومِینَ ٦
illā ʿalā azwājihim aw mā malakat aymānuhum fa-innahum ghayru malūmīn
except with their spouses or their slaves––with these they are not to blame
7
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَاۤءَ ذَ ٰلِكَ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ٧
famani ib'taghā warāa dhālika fa-ulāika humu l-ʿādūn
but anyone who seeks more than this is exceeding the limits––
8
وَٱلَّذِینَ هُمۡ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَ ٰعُونَ ٨
wa-alladhīna hum li-amānātihim waʿahdihim rāʿūn
who are faithful to their trusts and pledge
9
وَٱلَّذِینَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَ ٰتِهِمۡ یُحَافِظُونَ ٩
wa-alladhīna hum ʿalā ṣalawātihim yuḥāfiẓūn
and who keep up their prayers
10
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡوَ ٰرِثُونَ ١٠
ulāika humu l-wārithūn
will rightly be give
11
ٱلَّذِینَ یَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ١١
alladhīna yarithūna l-fir'dawsa hum fīhā khālidūn
Paradise as their own, there to remain
12
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن سُلَـٰلَةࣲ مِّن طِینࣲ ١٢
walaqad khalaqnā l-insāna min sulālatin min ṭīni
We created man from an essence of clay
13
ثُمَّ جَعَلۡنَـٰهُ نُطۡفَةࣰ فِی قَرَارࣲ مَّكِینࣲ ١٣
thumma jaʿalnāhu nuṭ'fatan fī qarārin makīni
then We placed him as a drop of fluid in a safe place
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.