Verse 36:25 in Context
Translator
Abdel Haleem
21
ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا یَسۡءَلُكُمۡ أَجۡرࣰا وَهُم مُّهۡتَدُونَ ٢١
ittabiʿū man lā yasalukum ajran wahum muh'tadūn
Follow them: they are not asking you to reward them and they are rightly guided
22
وَمَا لِیَ لَاۤ أَعۡبُدُ ٱلَّذِی فَطَرَنِی وَإِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ ٢٢
wamā liya lā aʿbudu alladhī faṭaranī wa-ilayhi tur'jaʿūn
Why should I not worship the One who created me? It is to Him that you will be returned
23
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦۤ ءَالِهَةً إِن یُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَـٰنُ بِضُرࣲّ لَّا تُغۡنِ عَنِّی شَفَـٰعَتُهُمۡ شَیۡءࣰا وَلَا یُنقِذُونِ ٢٣
a-attakhidhu min dūnihi ālihatan in yurid'ni l-raḥmānu biḍurrin lā tugh'ni ʿannī shafāʿatuhum shayan walā yunqidhūn
How could I take besides Him any other gods, whose intercession will not help me and who would not be able to save me if the Lord of Mercy wished to harm me
24
إِنِّیۤ إِذࣰا لَّفِی ضَلَـٰلࣲ مُّبِینٍ ٢٤
innī idhan lafī ḍalālin mubīni
Then I would clearly be in the wrong
25
إِنِّیۤ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ ٢٥
innī āmantu birabbikum fa-is'maʿūn
I believe in your Lord, so listen to me.’
26
قِیلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ یَـٰلَیۡتَ قَوۡمِی یَعۡلَمُونَ ٢٦
qīla ud'khuli l-janata qāla yālayta qawmī yaʿlamūn
He was told, ‘Enter the Garden,’ so he said, ‘If only my people kne
27
بِمَا غَفَرَ لِی رَبِّی وَجَعَلَنِی مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِینَ ٢٧
bimā ghafara lī rabbī wajaʿalanī mina l-muk'ramīn
how my Lord has forgiven me and set me among the highly honoured.’
28
۞ وَمَاۤ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندࣲ مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِینَ ٢٨
wamā anzalnā ʿalā qawmihi min baʿdihi min jundin mina l-samāi wamā kunnā munzilīn
After him We did not send any army from heaven against his people, nor were We about to
29
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَیۡحَةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ فَإِذَا هُمۡ خَـٰمِدُونَ ٢٩
in kānat illā ṣayḥatan wāḥidatan fa-idhā hum khāmidūn
there was just one blast, and they fell down lifeless
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.