Say ‘O people that is people of Mecca the Truth has come to you from your Lord. So whoever is guided is guided only for the sake of his own soul since the reward of his being guided will be his and whoever errs errs only against it since the evil consequence of his erring […]
And follow what is revealed to you from your Lord and endure patiently the Call and their hurting you until God give judgement concerning them by giving His command and He is the Best of Judges the fairest of them he the Prophet endured patiently until God judged that the idolaters be fought and that […]
Say ‘O people that is O people of Mecca if you are in doubt of my religion and whether it is true then know that I do not worship those whom you worship besides God that is worshipping other than Him — namely idols — for you have doubts concerning God; but I worship God […]
And it has been said to me “Set your purpose for religion as a hanīf inclining towards it and do not be of the idolaters;
and do not call upon do not worship besides God that which can neither profit you should you worship it nor hurt you should you not worship it; for if you do this hypothetically speaking then you will surely be of the evildoers.
And do not be of those who deny God’s signs and so be of the losers.
Truly those against whom your Lord’s Word of chastisement is justified against whom it is due will not believe
though every sign come to them until they see the painful chastisement at which time it their belief will be of no use to them.
If only there had been one town — meaning its inhabitants — that believed before chastisement befell it and profited by its belief — except for the people of Jonah when they believed after seeing a portent of the chastisement for they did not wait to believe until it came to pass We removed from […]
And if your Lord willed all who are in the earth would have believed together. Would you then compel people to do what God did not will that they do until they are believers? No!