Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:55

in an abode of truth a place of truth wherein there is no idle talk or cause for sin — the collective noun maq‘ad is meant here; a variant reading has maqā‘id ‘abodes’ in other words they are in congregations in Paradise that are free from idle talk and cause for sin in contrast to […]

Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:49

Truly everything read inna kulla shay’in is in the accusative as a dependent clause because of a verb governing it have We created in a measure by ordainment bi-qadarin ‘in a measure’ is a circumstantial qualifier referring to kulla ‘every’ in other words ‘already predetermined’; a variant reading for kulla has nominative kullu as the […]

Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:50

And Our command for a thing which We want to bring into existence is but a single word like the twinkling of an eye in terms of speed and this is the saying of kun ‘Be’ whereat it comes into existence. His command when He wills a thing is just to say to it ‘Be’ […]

Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:51

And verily We have destroyed the likes of you the likes of you in terms of disbelief from among past communities. So is there anyone who will remember? this is an interrogative meant as an imperative that is to say ‘Remember and be admonished!’.

Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:54

Assuredly the God-fearing will be amid gardens orchards and rivers the collective noun is meant here; a variant reading for nahar has the plural nuhur similar in form to asad ‘lion’ plural usud the meaning being that they will drink from its rivers water milk honey and wine;

Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:47

Indeed the guilty are in error in the destruction of being killed in this world and in a blazing fire a fire that has been set ablaze musa‘‘ara that is fiercely ignited in the Hereafter.

Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:48

The day when they are dragged into the Fire on their faces in the Hereafter and it is said to them ‘Taste now the touch of Saqar’ Hell’s affliction of you.

Tafsir al-Jalalayn — al-Qamar 54:38

And verily there greeted them in the early morning the morning time of an unspecified day an abiding chastisement a permanent chastisement continuous with the chastisement of the Hereafter.