the movers the setters that is the five planets Saturn Jupiter Mars Venus and Mercury takhnusu means ‘they sink away’ during their orbit whereas we see stars at the end of their zodiacal course return to the start; taknisu means that they enter their kinās ‘hideaway’ in other words they retreat into their setting-places;
and by the night as it approaches as it falls with its darkness or it means as it recedes;
and by the dawn as it breathes as it extends until it becomes broad daylight
truly this Qur’ān is the word of a messenger who is noble in the sight of God exalted be He — this being the messenger Gabriel it qawl ‘word’ has been annexed to him because he descends with it
powerful one of mighty powers eminent one of eminent status makīnin is semantically connected ‘inda ‘in the presence of’ in the presence of the Lord of the Throne that is God exalted be He;
and when the girl buried-alive the young girl buried alive for fear of shame and impoverishment asks — in rebuke of its slayer —
for what sin she was slain sa’alat ‘asks’ a variant reading has su’ilat ‘she is asked’ narrating the address directed to her to which she then responds by saying ‘I was slain without having committed any sin’;
and when the scrolls the scrolls containing the deeds are unrolled read nushirat or nushshirat when they are unfolded and spread out;
and when the heaven is stripped off torn away from its place just as the skin of a sheep is stripped off;
and when the Hell-fire is set ablaze read su‘irat or su‘‘irat when it is set alight;