Tafsir al-Jalalayn — at-Tariq 86:13
assuredly it the Qur’ān is a decisive word distinguishing between truth and falsehood
assuredly it the Qur’ān is a decisive word distinguishing between truth and falsehood
and it is not a jest frivolity or falsehood.
Indeed they that is the disbelievers are devising a plot they are preparing plots against the Prophet s
and I too am devising a plot drawing them by degrees towards destruction from whence they know not.
So respite O Muhammad (s) the disbelievers; grant them respite reiterated as an emphasis one enhanced by the use of a different form mahhil amhil that is to say put them off for a little ruwaydā is a verbal noun emphasising the import of the operator and is the diminutive form of rūd or irwad […]
and by the earth of fissures splitting with the growth of vegetation
the response is He was created from a gushing fluid gushing forth from the man and the woman into the womb
issuing from between the loins of the man and the breast-bones of the woman.
Assuredly He exalted be He is able to bring him back to resurrect man after his death; and so when he reflects on his origins he will realise that the One who was able to do this is also able to resurrect him
on the day when all secrets the hidden convictions and intentions of the hearts are inspected when they are examined and revealed