Good Deeds

Qur'anic Verses 78

Surahs with this theme: Fussilat (41), al-Layl (92), al-`Asr (103)

Showing 1–25 of 78

103:1
وَالْعَصْرِ
By the declining day
103:2
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
man is [deep] in loss
103:3
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
except for those who believe, do good deeds, urge one another to the truth, and urge one another to steadfastness
92:9
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
who denies goodness––
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
We shall smooth his way towards hardshi
92:11
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
and his wealth will not help him as he falls
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Our part is to provide guidance––
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
this world and the next belong to Us––
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
so I warn you about the raging Fire
92:15
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
in which none but the most wicked one will burn
92:16
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
who denied [the truth], and turned away
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
The most pious one will be spared this––
92:18
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
who gives his wealth away as self-purification
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
not to return a favour to anyon
92:20
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
but for the sake of his Lord the Most High––
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
There is the one who gives, who is mindful of God
92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
and he will be well pleased
92:6
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
who testifies to goodness––
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
We shall smooth his way towards ease
92:8
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
There is the one who is miserly, who is self-satisfied
92:1
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
By the enshrouding night
92:2
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
by the radiant day
92:3
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
by His creation of male and female
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
The ways you take differ greatly
41:48
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِیصࣲ ۝٤٨
the gods they invoked before will have vanished away; they will know that there is no escape