Verse display
إِنَّاۤ أَنشَأۡنَـٰهُنَّ إِنشَاۤءࣰ ۝٣٥
innā anshanāhunna inshāa
The Event, The Inevitable, That Which is Coming / al-Waqi`ah (56:35)
Connections 4 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

Abdel Haleem

View translator profile →
We have specially created––
innā anshanāhunna inshāa

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Qur'an Tools

Tafsir Commentary

Verily We have created them with an unmediated creation namely the wide-eyed houris We created them without the process of birth
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا، نشأة كاملة لا تقبل الفناء، فجعلناهن أبكارًا، متحببات إلى أزواجهن، في سنٍّ واحدة، خلقناهن لأصحاب اليمين.
قال الأخفش في قوله تعالى "إنا أنشأناهن" أضمرهن ولم يذكرن قبل ذلك وقال أبو عبيدة ذكرن في قوله تعالى "وحور عين كأمثال اللؤلؤ المكنون" فقوله تعالى "إنا أنشأناهن" أي أعدناهن في النشأة الأخرى بعدما كن عجائز رمصا صرن أبكارا عربا أي بعد الثيوبة عدن أبكارا عربا متحببات إلى أزواجهن بالحلاوة والظرافة والملاحة وقال بعضهم عربا أي غنجات قال موسى بن عبيدة الربذي عن يزيد الرقاشي عن أنس بن مالك قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "إنا أنشأناهن إنشاء" - قال - نساء عجائزكن في الدنيا عمشا رمصا" رواه الترمذي وابن جرير وابن أبي حاتم ثم قال الترمذي غريب وموسى ويزيد ضعيفان وقال ابن أبي حاتم حدثنا محمد بن عوف الحمصي حدثنا آدم يعني ابن أبي إياس حدثنا شيبان عن جابر عن يزيد بن مرة عن سلمة بن يزيد قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في قوله تعالى "إنا أنشأناهن إنشاء" يعني "الثيب والأبكار اللاتي كن في الدنيا" وقال عبد بن حميد حدثنا مصعب بن المقدام حدثنا المبارك بن فضالة عن الحسن قال أتت عجوز فقالت يا رسول الله ادع الله تعالى أن يدخلني الجنة فقال "يا أم فلان إن الجنة لا تدخلها عجوز" قال فولت تبكى قال "أخبروها أنها لا تدخلها وهي عجوز إن الله تعالى يقول "إنا أنشأناهن إنشاء فجعلناهن أبكارا " وهكذا رواه الترمذي في الشمائل عن عبد بن حميد وقال أبو القاسم الطبراني حدثنا بكر بن سهل الدمياطي حدثنا عمرو بن هاشم البيروتي أخبرنا سليمان بن أبي كريمة عن هشام بن حسان عن الحسن عن أمه عن أم سلمة قالت: قلت يا رسول الله أخبرني عن قول الله تعالى "حور عين" قال "حور بيض عين ضخام العيون شفر الحوراء بمنزلة جناح النسر" قلت أخبرني عن قوله تعالى "كأمثال اللؤلؤ المكنون" قال "صفاؤهن صفاء الدر الذي في الأصداف الذي لم تمسه الأيدي" قلت أخبرني عن قوله "فيهن خيرات حسان" قال خيرات الأخلاق حسان الوجوه" قلت أخبرني عن قوله "كأنهن بيض مكنون" قال "رقتهن كرقة الجلد الذي رأيت في داخل البيضة مما يلي القشر وهو الغرفيء" قلت يا رسول الله أخبرني عن قوله "عربا أترابا" قال "هن اللواتي قبضن في الدار الدنيا عجائز رمصا شمطا خلقهن الله بعد الكبر فجعلهن عذارى عربا متعشقات محببات أترابا على ميلاد واحد" قلت يا رسول الله نساء الدنيا أفضل أم الحور العين قال: "بل نساء الدنيا أفضل من الحور العين كفضل الظهارة على البطانة" قلت يا رسول الله وبم ذاك؟ قال "بصلاتهن وصيامهن وعبادتهن الله عز وجل ألبس الله وجوههن النور وأجسادهن الحرير بيض الألوان خضر الثياب صفر الحلي مجامرهن الدر وأمشاطهن الذهب يقلن نحن الخالدات فلا نموت أبدا ونحن الناعمات فلا نبأس أبدا ونحن المقيمات فلا نظعن أبدا ألا ونحن الراضيات فلا نسخط أبدا طوبي لمن كنا له وكان لنا "قلت يا رسول الله المرأة منا تتزوج زوجين والثلاثة والأربعة ثم تموت تدخل الجنة ويدخلون معها من يكون زوجها؟ قال "يا أم سلمة إنها تخير فتختار أحسنهم خلقا فتقول يا رب إن هذا كان أحسن خلقا معي فزوجنيه يا أم سلمة ذهب حسن الخلق بخير الدنيا والآخرة" وفي حديث الصور الطويل المشهور أن رسول الله يشفع للمؤمنين كلهم في دخول الجنة فيقول الله تعالى قد شفعتك وأذنت لهم في دخولها فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول "والذي بعثني بالحق ما أنتم في الدنيا بأعرف بأزواجكم ومساكنكم من أهل الجنة بأزواجهم ومساكنهم فيدخل الرجل منهم على ثنتين وسبعين زوجة مما ينشىء الله وثنتين من ولد آدم لهما فضل على من أنشأ الله بعبادتهما الله في الدنيا يدخل على الأولى منهما في غرفة من ياقوتة على سرير من ذهب مكلل باللؤلؤ عليه سبعون زوجا من سندس وإستبرق وأنه ليضع يده بين كتفيها ثم ينظر إلى يده من صدرها من وراء ثيابها وجلدها ولحمها وأنه لينظر إلى مخ ساقها كما ينظر أحدكم إلى السلك في قصبة الياقوت كبده لها مرآة يعني وكبدها له مرآة فبينما هو عندها لا يملها ولا تمله ولا يأتيها من مرة إلا وجدها عذراء ما يفتر ذكره ولا يشتكي قبلها إلا أنه لا منى ولا منية فبينما هو كذلك إذ نودى إنا قد عرفنا أنك لا تمل إلا تمل إلا إن لك أزواجا غيرها فيخرج فيأتيهن واحدة واحدة كلما جاء واحدة قالت والله ما في الجنه شيء أحسن منك وما في الجنة شيء أحب إلي منك" وقال عبدالله بن وهب أخبرني عمرو بن الحارث عن دراج من ابن حجيرة عن أبي هريرة عن رسول الله صلي الله عليه وسلم أنه قال له أنطأ في الجنة؟ قال "نعم: والذي نفسي بيده دحما دحما فإذا قام عنها رجعت مطهرة بكرا" وقال الطبراني حدثنا إبراهيم بن جابر الفقيه البغدادي حدثنا محمد بن عبدالملك الدمشقي الواسطي حدثنا معلى بن عبدالرحمن الواسطي حدثنا شريك عن عاصم الأحول عن أبي المتوكل عن أبي سعيد قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "إن أهل الجنة إذا جامعوا نساءهم عدن أبكارا " وقال أبو داود الطيالسي أخبرنا عمران عن قتادة عن أنس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم"يعطى المؤمن في الجنة قوة كذا وكذا في النساء" قلت يا رسول الله ويطيق ذلك "قال يعطى قوة مائة" ورواه الترمذي من حديث أبي داود وقال صحيح غريب: وروى أبو القاسم الطبراني من حديث حسين بن علي الجعفي عن زائدة عن هشام بن حسان عن محمد بن سيرين عن أبي هريرة قال: قيل يا رسول الله هل نصل إلى نسائنا في الجنة؟ قال "إن الرجل ليصل في اليوم إلى مائة عذراء" قال الحافظ أبو عبدالله المقدسي هذا الحديث عندي على شرط الصحيح والله أعلم. وقوله "عربا" قال سعيد بن جبير عن ابن عباس يعني متحببات إلى أزواجهن ألم تر إلى الناقة الضبعة هي كذلك وقال الضحاك عن ابن عباس العرب العواشق لأزواجهن وأزواجهن لهن عاشقون وكذا قال عبدالله بن سرجس ومجاهد وعكرمة وأبو العالية ويحيى بن أبي كثير وعطية والحسن وقتادة والضحاك وغيرهم وقال ثور بن يزيد عن عكرمة قال: سئل ابن عباس عن قوله "عربا" قال هي الملقة لزوجها وقال شعبة عن سماك عن عكرمة هي الغنجة. وقال الأجلح بن عبدالله عن عكرمة هي المشكلة وقال صالح بن حسان عن عبدالله بن بريدة.
والضمير فى قوله - تعالى - : ( إِنَّآ أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَآءً . . . ) عائد إلى غيره مذكور ، إلا أنه يفهم من سياق الكلام . لأن الحديث عن الفرش المرفوعة يشير إلى من يجلس عليها ، وهم الرجال ونساؤهم ، أى : نساؤهم من أهل الدنيا أو الحور العين ، ويرى بعضهم أنه يعود إلى مذكور ، لأن المراد بالفرش النساء ، والعرب تسمى المرأة لباسا ، وإزارا ، وفراشا .والإنشاء : الخلق والإيجاد . فيشمل إعادة ما كان موجودا ثم عدم ، كما يشمل الإيجاد على سبيل الابتداء .أى : إنا أنشأنا هؤلاء النساء المطهرات من كل رجس حسى أو معنوى ، إنشاء جميلا ، يشرح الصدور .
وقوله: ( إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً * فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا * عُرُبًا ) يقول تعالى ذكره: إنا خلقناهن خلقا فأوجدناهنّ؛ قال أبو عبيدة: يعني بذلك: الحور العين اللاتي ذكرهنّ قبل، فقال ( وَحُورٌ عِينٌ كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ) ، وقال الأخفش: أضمرهنّ ولم يذكرهنّ قبل ذلك.وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.* ذكر من قال ذلك:حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة (إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ) قال: خلقناهنّ خَلقا.حدثنا أبو كُرَيب، قال: ثنا معاوية بن هشام، عن شيبان، عن جابر الجُعفي، عن يزيد بن مرّة، عن سلمة بن يزيد، عن رسول الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم في هذه الآية (إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ) قال: " مِنَ الثَّيِّب والأبكارِ".
دليل هذا التأويل قوله في عقبه : ( إنا أنشأناهن إنشاء ) خلقناهن خلقا جديدا . قال ابن عباس : يعني الآدميات العجز الشمط ، يقول خلقناهن بعد الهرم خلقا آخر . ( فجعلناهن أبكارا ) عذارى .أخبرنا أبو محمد عبد الله بن عبد الصمد الجوزجاني أخبرنا أبو القاسم علي بن أحمد الخزاعي عن الهيثم بن كليب الشاشي أخبرنا أبو عيسى الترمذي أخبرنا عبد بن حميد ، أخبرنا مصعب بن المقدام ، أخبرنا المبارك بن فضالة عن الحسن قال : أتت عجوز النبي - صلى الله عليه وسلم - فقالت : يا رسول الله ادع الله أن يدخلني الجنة فقال : " يا أم فلان إن الجنة لا يدخلها عجوز " ، قال : فولت تبكي قال : " أخبروها أنها لا تدخلها وهي عجوز ، إن الله تعالى يقول : " إنا أنشأناهن إنشاء"
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً (35(لما جرى ذكر الفُرش وهي مما يعد للاتكاء والاضطجاع وقت الراحة في المنزل يخطر بالبال بادىء ذي بدء مصاحبة الحُور العين معهم في تلك الفرش فيتشوف إلى وصفهن ، فكانت جملة : { إنا أنشأناهن إنشاءً } بياناً لأن الخاطر بمنزلة السؤال عن صفات الرفيقات .فضمير المؤنث من { أنشأناهن } عائد إلى غير مذكور في الكلام ولكنه ملحوظ في الأفهام كقول أبي تمام في طالع قصيدة :هُنّ عوادي يوسفٍ وصواحبه ... ومنه قوله تعالى : { حتى توارت بالحجاب } [ ص : 32 ] . وهذا أحسن وجه في تفسير الآية ، فيكون لفظ { فرش } [ الواقعة : 34 ] في الآية مستعملاً في معنييه ويكون { مرفوعة } [ الواقعة : 34 ] مستعملاً في حقيقته ومجازه ، أي في الرفع الحسي والرفع المعنوي .والإِنشاء : الخَلق والإِيجاد فيشمل إعادة ما كان موجوداً وعُدم ، فقد سمّى الله الإِعادة إنشاء في قوله تعالى : { ثم الله ينشىء النشأة الآخرة } [ العنكبوت : 20 ] فيدخل نساء المؤمنين اللاءِ كُنّ في الدنيا أزواجاً لمن صاروا إلى الجنة ويشمل إيجادَ نساء أُنُفاً يُخلقن في الجنة لنعيم أهلها .
{ إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً } أي: إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا، نشأة كاملة لا تقبل الفناء.
إنا أنشأناهن إنشاء أي خلقناهن خلقا وأبدعناهن إبداعا . والعرب تسمي المرأة فراشا ولباسا وإزارا ، وقد قال تعالى : هن لباس لكم . ثم قيل : على هذا هن الحور العين ، أي خلقناهن من غير ولادة . وقيل : المراد نساء بني آدم ، أي خلقناهن خلقا جديدا وهو الإعادة ، أي أعدناهن إلى حال الشباب وكمال الجمال . والمعنى أنشأنا العجوز والصبية إنشاء واحدا ، وأضمرن ولم يتقدم ذكرهن ، لأنهن قد دخلن في أصحاب اليمين ، ولأن الفرش كناية عن النساء كما تقدم . وروي عن النبي صلى الله عليه وسلم في قوله تعالى : إنا أنشأناهن إنشاء قال : منهن البكر والثيب . وقالت أم سلمة رضي الله تعالى عنها : سألت النبي صلى الله عليه وسلم عن قوله تعالى : إنا أنشأناهن إنشاء فجعلناهن أبكارا عربا أترابا فقال : يا أم سلمة هن اللواتي قبضن في الدنيا عجائز شمطا عمشا رمصا جعلهن الله بعد الكبر أترابا على ميلاد واحد في الاستواء أسنده النحاس عن أنس قال : حدثنا أحمد بن عمرو قال : حدثنا عمرو بن علي قال : حدثنا أبو عاصم عن موسى بن عبيدة عن يزيد الرقاشي عن أنس بن مالك رفعه إنا أنشأناهن إنشاء قال هن العجائز العمش الرمص كن في الدنيا عمشا رمصا
‘Those on the Right’ (ashab al-yamin) means the ordinary people of paradise. This category includes all those people who, according to their belief and character, were pious. As regards faith, they were not in possession of a high degree of consciousness. However, they were sincere about God and His Prophet, and they maintained themselves on the path of justice and went in fear of God throughout their lives. In this category there will be a fair number of persons from the earlier period and a considerable number from the later period.
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً (Surely We have created those [ females ] a fresh creation...56:35) The word insha' means 'to create'. The pronoun هُنَّ hunna refers to the women of Paradise, although there is no mention of them in the immediately preceding verses. However, they have been mentioned in connection with 'the Foremost' in distantly foregoing verses [ 22-23]. If the word firash in the foregoing verse (34) refers to the women of Paradise, the antecedent of the pronoun is quite obvious. Likewise, the mention of beds, couches, thrones and other delightful items gives the pronoun the context to refer to women. The meaning of the verse is: 'We have created the Paradisiacal women in a special way, that is, the houris are created without being born biologically, and the women of this world who will enter the Paradise will also be reshaped in a way that the women who were ugly, dark-coloured or old in this world will be made beautiful, young and graceful.' It is recorded in Tirmidhi and Baihaqi on the authority of Sayyidna Anas that the Holy Prophet ﷺ said in explanation of Verse 35 that the women who were old, blear eyed, with gray hair and ugly features in the world will be made beautiful and young in this new creation. Baihaqi also reports from Sayyidah ` A'ishah ؓ that an old lady asked the Messenger of Allah ﷺ to pray to Allah that she may enter Paradise. The Messenger of Allah ﷺ said in a humorous way: لَا تَدخُلُ الجَنَّۃُ عَجُوزُ "Old ladies will not enter Paradise." Hearing this the old lady got very sad, and according to some narrations, started weeping. The Messenger of Allah ﷺ then explained that she would not be old when she would enter Paradise; she would be transformed into a young beautiful woman. Then the Holy Prophet ﷺ recited this verse 35. [ Mazhari ]
(Lo! We have created them a (new) creation) We created the females of the life of the world; We created them again after they went through impotence, lack of vision, sickness and death.
The Reward of Those on the Right After Allah mentioned the final destination of those foremost in faith, the nearest to Him, He next mentioned the end of those on the right, the righteous believers. Maymun bin Mihran said that those on the right side are lesser in rank than the foremost in faith. Allah said, وَأَصْحَـبُ الْيَمِينِ مَآ أَصْحَـبُ الْيَمِينِ (And those on the right -- how (fortunate) will be those on the right) who are those on the right, what is their condition and what will their final destination be like Allah next answers this question by saying, فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ((they will be) among Sidr Makhdud.) Ibn `Abbas, `Ikrimah, Mujahid, Ibn Al-Ahwas, Qasamah bin Zuhayr, As-Safr bin Nusayr, Al-Hasan, Qatadah, `Abdullah bin Kathir, As-Suddi, Abu Hazrah and several others said, "The kind without thorns." And from Ibn `Abbas: "It is the one that is laden with fruits." This is also reported from `Ikrimah and Mujahid. Similar was also said by Qatadah as we mentioned. So it is the one with a full load of fruits without thorns. So it appears that both meanings apply here. The lote tree, of this life is thorny and carries few fruits. In the Hereafter, it is the opposite; it does not have thorns and carries plenty of fruit, the weight of which strains its trunk. `Utbah bin `Abd As-Sulami said, "I was sitting with Allah's Messenger ﷺ, when a bedouin came and said, `O Messenger of Allah! Have you heard about the tree that has more thorns than any other being in Paradise' Meaning the Talh tree. So Allah's Messenger ﷺ said: «إِنَّ اللهَ يَجْعَلُ مَكَانَ كُلِّ شَوْكَةٍ مِنْهَا ثَمَرَةً، مِثْلَ خُصْوَةِ التَّيْسِ الْمَلْبُودِ، فِيهَا سَبْعُونَ لَوْنًا مِنَ الطَّعَامِ، لَا يُشْبِهُ لَوْنٌ آخَر» (For each spot that there was a thorn on it, Allah instead put fruit, similar to a castrated tight skinned ram, a food having seventy colors, each different than the other.) Allah's said, وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ (and among Talh Mandud.) refers to large thorny shrub that used to grow in the area of Hijaz (Western Arabia). Mujahid said that مَّنْضُودٍ (Mandud) means: "Its fruits are piled on top of each other. Allah is reminding the Quraysh of these kinds of trees, since they used to like the shade that the Talh and Sidr provided for them." Ibn Abi Hatim recorded that Abu Sa`id said that وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ (Talh Mandud) means: "The banana tree." And he (Ibn Abi Hatim) said, "Similar is reported from Ibn `Abbas, Abu Hurayrah, Al-Hasan, `Ikrimah, Qasamah bin Zuhayr, Qatadah and Abu Hazrah. " Mujahid and Ibn Zayd said similalry, Ibn Zayd added, "The people of Yemen call the banana tree, Talh." Ibn Jarir mentioned no other explanation for Talh. Allah said, وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ (And in shade Mamdud (extended).) Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said, «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا، اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ » (In Paradise, there is a tree that a rider can travel for a hundred years under its shade but would not be able to pass it. Recite if you will: (And in shade extended.)) Muslim also collected this Hadith. Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ، اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ » (There is a tree in Paradise the shade of which a rider would take one hundred years to pass. Recite if you will: (And in shade extended.)) Muslim, Al-Bukhari and `Abdur-Razzaq collected this Hadith. Allah said, وَفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ - لاَّ مَقْطُوعَةٍ وَلاَ مَمْنُوعَةٍ (And fruit in plenty, whose supply is not cut off nor are they out of reach.) indicating that they will have plenty of fruits of various kinds, that which no eye has ever seen, no ear has ever heard of and no heart has ever imagined, as Allah said, كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِى رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَـبِهاً (Every time they will be provided with a fruit therefrom, they will say: "This is what we were provided with before, "and they will be given things in resemblance.)(2:25) The shape will appear similar, but the taste is different. In the Two Sahihs, Sidrat Al-Muntaha (the tree in the seventh heaven) is described as: «فَإِذَا وَرَقُهَا كَآذَانِ الْفِيَلَةِ، وَنَبْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَر» (...its leaves were like the ears of elephants and its Nabir fruits resembled the clay jugs of Hajar.) The Two Sahihs also collected a Hadith from Ibn `Abbas, who said, "The sun was eclipsed and Allah's Messenger ﷺ led the people in the Eclipse prayer. They asked, `O Allah's Messenger, we saw you reach out for something while standing (in prayer), but then you stepped back.' He said, «إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا، وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا» (I saw Paradise and reached out for a cluster of fruit from it. Had I done so, you would have kept eating from it for the remainder of the life of the world.)" Imam Ahmad recorded that `Utbah bin `Abd As-Sulami said, "A bedouin man came to the Messenger of Allah ﷺ and asked him about the Hawd and Paradise. The bedouin asked, `Does Paradise have fruits' The Prophet said, «نَعَمْ، وَفِيهَا شَجَرَةٌ تُدْعَى طُوبَى» (Yes, and it also has a tree called Tuba.) (He ) said something more saying but I could not recall it. The bedouin asked, `Does it look like any of the trees that grow in our area' The Prophet said, «لَيْسَتْ تُشْبِهُ شَيْئًا مِنْ شَجَرِ أَرْضِك» (There is nothing resembling it among the trees in your land.) The Prophet then asked him, «أَتَيْتَ الشَّامَ؟» (Have you traveled to Ash-Sham area) The bedouin said: `No.' The Prophet said, «تُشْبِهُ شَجَرَةً بِالشَّامِ تُدْعَى الْجَوْزَةَ، تَنْبُتُ عَلَى سَاقٍ وَاحِدَةٍ، وَيَنْفَرِشُ أَعْلَاهَا» (It looks like a tree that grows in Ash-Sham area and is called Al-Jawzah, which stands on one stem but its branches grow all around to the fullest extent.) The bedouin asked, `How big is the cluster of its fruits' The Prophet said, «مَسِيرَةُ شَهْرٍ لِلْغُرَابِ الْأَبْقَعِ وَلَا يَفْتُر» (The distance that the crow flies in one month without rest.) The bedouin asked, `How huge its trunk is' The Prophet said, «لَوِ ارْتَحَلَتْ جَذَعَةٌ مِن إِبِلِ أَهْلِكَ مَا أَحَاطَتْ بِأَصْلِهَا، حَتْى تَنْكَسِرَ تَرْقُوَتُهَا هَرَمًا» (If a four-year old she-camel that your family owns travels it, it will not completely pass its trunk until its shoulders break from old age.) The man asked, `Does it bear grapes' The Prophet answered in yes. The bedouin asked, `How big are the grapes' The Prophet said, «هَلْ ذَبَحَ أَبُوكَ تَيْسًا مِنْ غَنَمِهِ قَطُّ عَظِيمًا؟» (Has your father ever slaughtered a ram) The bedouin answered, `Yes,' and the Prophet asked him, «فَسَلَخَ إِهَابَهُ فَأَعْطَاهُ أُمَّكَ فَقَالَ: اتَّخِذِي لَنَا مِنْهُ دَلْوًا؟» (And then he skinned it and gave the skin to your mother and asked her to make a hanging bucket out of it) The bedouin again said yes and said, `This grape would suffice for me and my family!' The Prophet agreed and said, «نَعَمْ، وَعَامَّةَ عَشِيرَتِك» (Yes, and also for the rest of your clan.)" Allah's statement, لاَّ مَقْطُوعَةٍ وَلاَ مَمْنُوعَةٍ (Whose supply is not cut off nor are they out of reach.) The supply of these fruits never runs out, winter or summer. Rather, they are always available for those who want to eat from them, forever. Whenever these fruits are desired, they will be available and easy to grasp by Allah's power. Qatadah said, "Nothing will prevent them from reaching out to get these fruits, no branches, thorns or distance." We mentioned a Hadith before that states that whenever someone takes a fruit in Paradise, another one grows in its place. Allah said, afterwards: وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ (And on couches, raised high.) meaning, high, soft and comfortable. Allah said, إِنَّآ أَنشَأْنَـهُنَّ إِنشَآءً - فَجَعَلْنَـهُنَّ أَبْكَـراً - عُرُباً أَتْرَاباً - لاًّصْحَـبِ الْيَمِينِ (Verily, We have created them a special creation. And made them virgins.`Urub, Atrab. For those on the right.) The Ayat describe the women who will be on the beds and couches, but since mentioning the beds hints to them, they were not directly mentioned. For instance, Allah said that Sulayman said, إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِىِّ الصَّـفِنَـتُ الْجِيَادُ - فَقَالَ إِنِّى أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِى حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ (When there were displayed before him, in the afternoon, well-trained horses of the highest breed. He said, "I did love the good instead of remembering my Lord," till the time was over, and it had hidden in the veil (of night).) (38:31-32), "it" (Tawarat) refers to the sun setting, according to the scholars of Tafsir. Al-Akhfash said that Ayah, إِنَّآ أَنشَأْنَـهُنَّ (Verily, We have created them), implied the maidens of Paradise although it did not mention them directly. Abu `Ubaydah said that they were mentioned before in Allah's statement, وَحُورٌ عِينٌ - كَأَمْثَـلِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (And Hur (fair females) with wide lovely eyes. Like preserved pearls.) Therefore, Allah's statement, إِنَّآ أَنشَأْنَـهُنَّ (Verily, We have created them), meaning, in the other life, after they became old in this life, they were brought back while virgin, youthful, being delightfully passionate with their husbands, beautiful, kind and cheerful. Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said, «يُعْطَى الْمُؤْمِنُ فِي الْجَنَّةِ قُوَّةَ كَذَا وَكَذَا فِي النِّسَاء» (In Paradise, the believer will be given such and such strength for women.) Anas said, "I asked, `O Allah's Messenger! Will one be able to do that' He said, «يُعْطَى قُوَّةَ مِائَة» (He will be given the strength of a hundred (men).)" At-Tirmidhi also recorded it and said, "Sahih Gharib." Abu Al-Qasim At-Tabarani recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ was asked, "O Allah's Messenger! Will we have sexual intercourse with our wives in Paradise" He said, «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَصِلُ فِي الْيَوْمِ إِلَى مِائَةِ عَذْرَاء» (The man will be able to have sexual intercourse with a hundred virgins in one day.) Al-Hafiz Abu `Abdullah Al-Maqdisi said, "In my view, this Hadith meets the criteria of the Sahih, and Allah knows best." Allah's statement, عُرُباً (`Urub,) Sa`id bin Jubayr reported that Ibn `Abbas said, "They are in an infatuated state with their husbands, haven't you ever seen a she-camel in heat She is like that." Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas who said, "The Urub and their husbands are their sweet hearts, and they are their husbands' sweet hearts." Similar was said by `Abdullah bin Sarjis, Mujahid, `Ikrimah, Abu Al-`Aliyah, Yahya bin Abi Kathir, `Atiyah, Al-Hasan, Qatadah, Ad-Dahhak and others. Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas; أَتْرَاباً (Atrab), means "They will be of one age, thirty-three years old." Mujahid said, "Equal (age)." And in a different narration, "Similar (age)." `Atiyah said, "Comparative." Allah said, لاًّصْحَـبِ الْيَمِينِ (For those on the right.) meaning, these women were created, kept or given in marriage to those on the right. It appears that the meaning here is that they were created for those on the right side, because Allah said, إِنَّآ أَنشَأْنَـهُنَّ إِنشَآءً - فَجَعَلْنَـهُنَّ أَبْكَـراً - عُرُباً أَتْرَاباً - لاًّصْحَـبِ الْيَمِينِ (Verily, We have created them a special creation. And made them virgins. `Urub, Atrab. For those on the right.) This is the view of Ibn Jarir. It is possible that Allah's statement, لاًّصْحَـبِ الْيَمِينِ (For those on the right.) refers to the description that came just before, عُرُباً أَتْرَاباً - لاًّصْحَـبِ الْيَمِينِ (Atrab. For those on the right.) meaning, in their age. Al-Bukhari and Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said, «أَوَّلُ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى ضَوْءِ أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيَ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، لَا يَبُولُونَ، وَلَا يَتَغَوَّطُونَ، وَلَا يَتْفُلُونَ، وَلَا يَتَمَخَّطُونَ، أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ، وَمَجَامِرُهُمُ الْأَلُوَّةُ، وَأَزْوَاجُهُمُ الْحُورُ الْعِينُ، أَخْلَاقُهُمْ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاء» (The first group to enter Paradise will be (shining) like the moon when it is full. The next group will be like the most radiant planet in the sky. They will not urinate, relieve nature, spit or blow their noses. Their combs will be of gold and their sweat of musk; and censers of aloeswood will be used. Their wives will be from Al-Hur Al-`Ayn. Their shape will be similar to each other, the shape of their father `Adam, sixty cubits high in the sky.) Allah's statement, ثُلَّةٌ مِّنَ الاٌّوَّلِينَ وَثُلَّةٌ مِّنَ الاٌّخِرِينَ (A multitude of those will be from the first generation. And a multitude of those will be from the later generations.) means, a multitude of those on the right will come from the earlier generations and a multitude from the latter generations. Ibn Abi Hatim recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "We were with the Prophet one night and in the next morning we went to him and he said, «عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأَنْبِيَاءُ وَأَتْبَاعُهَا بِأُمَمِهَا، فَيَمُرُّ عَلَيَّ النَّبِيُّ، وَالنَّبِيُّ فِي الْعِصَابَةِ، وَالنَّبِيُّ فِي الثَّلَاثَةِ، وَالنَّبِيُّ وَلَيْسَ مَعَهُ أَحَد» (Some Prophets and their nations were displayed before me. A Prophet would pass in front of me with a group of men, and another with three men, and another with nobody with him.) Qatadah, one of the narrators of the Hadith, then recited this Ayah, أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ (Is there not among you a single right-minded man)(11:78) «حَتْى مَرَّ عَلَيَّ مُوْسَى بْنُ عِمْرَانَ فِي كَبْكَبَةٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيل» (Until Musa, son of `Imran passed me, with a great crowd from the Children of Israel.) So he said; «قُلْتُ: رَبِّي مَنْ هذَا؟ قَالَ: هذَا أَخُوكَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ وَمَنْ تَبِعَهُ مِنْ بَنِي إسْرَائِيل» «قُلْتُ: رَبِّ فَأَيْنَ أُمَّتِي؟ قَالَ: انْظُرْ عَنْ يَمِينِكَ فِي الظِّرَاب» «فَإِذَا وُجُوهُ الرِّجَال» «قَالَ: أَرَضِيتَ؟» «قُلْتُ: قَدْ رَضِيتُ رَب» «انْظُرْ إِلَى الْأُفُقِ عَنْ يَسَارِكَ، فَإِذَا وُجُوهُ الرِّجَال» «أَرَضِيتَ؟ قُلْتُ: قَدْ رَضِيتُ رَب» «فَإِنَّ مَعَ هؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَاب» (So, I asked my Lord, "Who is this" He said, "This is your brother Musa, son of `Imran, and those who followed him among the Children of Israel." I said, "O Lord! Where is my Ummah" Allah said, "Look to your right on the hill," and I looked and saw faces of men. Allah said, "Are you pleased," and I said, "I am pleased O Lord!" Allah said, "Look to the horizon to your left," and I saw faces of men. He again asked, "Are you pleased," and I said, "I am pleased, O Lord!" He said, "And with them are seventy-thousand who will enter Paradise without reckoning.") `Ukkashah bin Mihsan from Bani Asad, one of those who participated in the battle of Badr, said, `O Allah's Messenger! Invoke Allah to make me one of them.' The Prophet said, «اللْهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُم» (O Allah, make him one of them.) Another man said, `O Allah's Messenger, invoke Allah to make me one of them.' The Prophet said, «سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَة» (`Ukkashah beat you to it.) Allah's Messenger ﷺ said, «فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ فِدَاكُمْ أَبِي وَأُمِّي أَنْ تَكُونُوا مِنْ أَصْحَاب السَّبْعِينَ فَافْعَلُوا، وَإِلَّا فَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ الظِّرَابِ، وَإِلَّا فَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ الْأُفُقِ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ نَاسًا كَثِيرًا قَدْ تَأَشَّبُوا حَوْلَه» (Therefore, may I sacrifice my father and mother for you! Try to be among the seventy (thousands), or among the crowds on the right, or the crowds that covered the side of the horizon, because I saw large crowds gathering on that side.) He continued: «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّة» (I hope that you will be a fourth of the people of Paradise.) and we said, `Allahu Akbar. ' He said, «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّة» (I hope that you will be a third of the people of Paradise.) and we said, `Allahu Akbar.' The Prophet said, «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّة» (I hope that you will be half of the people of Paradise,) and we said `Allahu Akbar.' Then Allah's Messenger ﷺ recited this Ayah: ثُلَّةٌ مِّنَ الاٌّوَّلِينَ وَثُلَّةٌ مِّنَ الاٌّخِرِينَ (A multitude of those will be from the first generation. And a multitude of those will be from the later generations.) We said to each other, `Who are those seventy thousand' We then said, `They are those who were born in Islam and did not associate (anything or anyone in the worship of Allah).' When what we said reached the Prophet , he said, «بَلْ هُمُ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ، وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُون» (They are the people who do not get treated by cauterization themselves, do not ask for Ruqyah (get oneself treated by the recitation of some verses of the Qur`an) and do not draw an evil omen from (birds), but put their trust (only) in their Lord.)" This Hadith has many chains of narration collected in the Sahihs and other collections of Hadith.