Concordance
لدد (ldd)
The root LDD primarily signifies intense contention, dispute, or obstinacy. It describes someone who is vehemently argumentative, quarrelsome, or stubbornly persistent in their opposition.
Concordance — 2 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root لدد appears, grouped by grammatical role.
Noun (2 verses)
Mary 19:97
Noun
فَإِنَّمَا یَسَّرۡنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِینَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمࣰا لُّدࣰّا ٩٧
Umm Muhammad (Sahih International):
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people
Abdel Haleem:
We have made it easy, in your own language [Prophet], so that you may bring glad news to the righteous and warnings to a stubborn people
Muhammad Marmaduke Pickthall:
And We make (this Scripture) easy in thy tongue, (O Muhammad) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off (evil), and warn therewith the froward folk
The Cow 2:204
Noun
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن یُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَیُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِی قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ ٢٠٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents
Abdel Haleem:
There is [a kind of] man whose views on the life of this world may please you [Prophet], he even calls on God to witness what is in his heart, yet he is the bitterest of opponents
Muhammad Marmaduke Pickthall:
And of mankind there is he whoso conversation on the life of this world pleaseth thee (Muhammad), and he calleth Allah to witness as to that which is in his heart; yet he is the most rigid of opponents