Verse 20:19 in Context
Translator
Abdel Haleem
15
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِیَةٌ أَكَادُ أُخۡفِیهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ ١٥
inna l-sāʿata ātiyatun akādu ukh'fīhā lituj'zā kullu nafsin bimā tasʿ
The Hour is coming––though I choose to keep it hidden––for each soul to be rewarded for its labour
16
فَلَا یَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا یُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ ١٦
falā yaṣuddannaka ʿanhā man lā yu'minu bihā wa-ittabaʿa hawāhu fatard
Do not let anyone who does not believe in it and follows his own desires distract you from it, and so bring you to ruin.’
17
وَمَا تِلۡكَ بِیَمِینِكَ یَـٰمُوسَىٰ ١٧
wamā til'ka biyamīnika yāmūs
‘Moses, what is that in your right hand?’
18
قَالَ هِیَ عَصَایَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَیۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِی وَلِیَ فِیهَا مَءَارِبُ أُخۡرَىٰ ١٨
qāla hiya ʿaṣāya atawakka-u ʿalayhā wa-ahushu bihā ʿalā ghanamī waliya fīhā maāribu ukh'r
‘It is my staff,’ he said, ‘I lean on it; restrain my sheep with it; I also have other uses for it.’
19
قَالَ أَلۡقِهَا یَـٰمُوسَىٰ ١٩
qāla alqihā yāmūs
God said, ‘Throw it down, Moses.’
20
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِیَ حَیَّةࣱ تَسۡعَىٰ ٢٠
fa-alqāhā fa-idhā hiya ḥayyatun tasʿ
He threw it down and- lo and behold!- it became a fast-moving snake
21
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِیدُهَا سِیرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ٢١
qāla khudh'hā walā takhaf sanuʿīduhā sīratahā l-ūl
He said, ‘Pick it up without fear: We shall turn it back into its former state
22
وَٱضۡمُمۡ یَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَیۡضَاۤءَ مِنۡ غَیۡرِ سُوۤءٍ ءَایَةً أُخۡرَىٰ ٢٢
wa-uḍ'mum yadaka ilā janāḥika takhruj bayḍāa min ghayri sūin āyatan ukh'r
Now place your hand under your armpit and it will come out white, though unharmed: that is another sign
23
لِنُرِیَكَ مِنۡ ءَایَـٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى ٢٣
linuriyaka min āyātinā l-kub'r
We do this to show you some of Our greatest signs
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.