Verse 37:91 in Context
Translator
Abdel Haleem
87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٨٧
famā ẓannukum birabbi l-ʿālamīn
So what is your opinion about the Lord of all the Worlds?’
88
فَنَظَرَ نَظۡرَةࣰ فِی ٱلنُّجُومِ ٨٨
fanaẓara naẓratan fī l-nujūm
then he looked up to the stars
89
فَقَالَ إِنِّی سَقِیمࣱ ٨٩
faqāla innī saqīmu
He said, ‘I am sick,’
90
فَتَوَلَّوۡا۟ عَنۡهُ مُدۡبِرِینَ ٩٠
fatawallaw ʿanhu mud'birīn
so [his people] turned away from him and left
91
فَرَاغَ إِلَىٰۤ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ٩١
farāgha ilā ālihatihim faqāla alā takulūn
He turned to their gods and said
92
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ ٩٢
mā lakum lā tanṭiqūn
‘Do you not eat? Why do you not speak?’
93
فَرَاغَ عَلَیۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡیَمِینِ ٩٣
farāgha ʿalayhim ḍarban bil-yamīn
then he turned and struck them with his right arm
94
فَأَقۡبَلُوۤا۟ إِلَیۡهِ یَزِفُّونَ ٩٤
fa-aqbalū ilayhi yaziffūn
His people hurried towards him
95
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ ٩٥
qāla ataʿbudūna mā tanḥitūn
but he said, ‘How can you worship things you carve with your own hands
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.