Verse 53:59 in Context
Translator
Abdel Haleem
55
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ٥٥
fabi-ayyi ālāi rabbika tatamār
Which then of your Lord’s blessings do you deny
56
هَـٰذَا نَذِیرࣱ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰۤ ٥٦
hādhā nadhīrun mina l-nudhuri l-ūl
This is a warning just like the warnings sent in former times
57
أَزِفَتِ ٱلۡءَازِفَةُ ٥٧
azifati l-āzifat
The imminent Hour draws nea
58
لَیۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ٥٨
laysa lahā min dūni l-lahi kāshifatu
and only God can disclose it
59
أَفَمِنۡ هَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِ تَعۡجَبُونَ ٥٩
afamin hādhā l-ḥadīthi taʿjabūn
Do you [people] marvel at this
60
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ ٦٠
wataḍḥakūna walā tabkūn
Why do you laugh instead of weeping
61
وَأَنتُمۡ سَـٰمِدُونَ ٦١
wa-antum sāmidūn
Why do you pay no heed
62
فَ̅ٱ̅سۡ̅جُ̅دُ̅و̅ا۟̅ لِلَّهِ وَٱعۡبُدُوا۟ ٦٢ ۩
fa-us'judū lillahi wa-uʿ'bud
Bow down before God and worship
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.