Verse 54:18 in Context

Translator Abdel Haleem
14 تَجۡرِی بِأَعۡیُنِنَا جَزَاۤءࣰ لِّمَن كَانَ كُفِرَ ۝١٤ tajrī bi-aʿyuninā jazāan liman kāna kufir that floated under Our watchful eye, a reward for the one who had been rejected 15 وَلَقَد تَّرَكۡنَـٰهَاۤ ءَایَةࣰ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝١٥ walaqad taraknāhā āyatan fahal min muddakiri We have left this as a sign: will anyone take heed 16 فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝١٦ fakayfa kāna ʿadhābī wanudhur How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings 17 وَلَقَدۡ یَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝١٧ walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakiri We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed
18 كَذَّبَتۡ عَادࣱ فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝١٨ kadhabat ʿādun fakayfa kāna ʿadhābī wanudhur The people of 'Ad also rejected the truth. How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings
19 إِنَّاۤ أَرۡسَلۡنَا عَلَیۡهِمۡ رِیحࣰا صَرۡصَرࣰا فِی یَوۡمِ نَحۡسࣲ مُّسۡتَمِرࣲّ ۝١٩ innā arsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mus'tamirri We released a howling wind against them on a day of terrible disaster 20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلࣲ مُّنقَعِرࣲ ۝٢٠ tanziʿu l-nāsa ka-annahum aʿjāzu nakhlin munqaʿiri it swept people away like uprooted palm trunks 21 فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝٢١ fakayfa kāna ʿadhābī wanudhur How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings 22 وَلَقَدۡ یَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝٢٢ walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakiri We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 54:18