Verse 75:28 in Context
Translator
Abdel Haleem
24
وَوُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذِۭ بَاسِرَةࣱ ٢٤
wawujūhun yawma-idhin bāsiratu
and on that Day there will be the sad and despairing face
25
تَظُنُّ أَن یُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةࣱ ٢٥
taẓunnu an yuf'ʿala bihā fāqiratu
of those who realize that a great calamity is about to befall them
26
كَلَّاۤ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِیَ ٢٦
kallā idhā balaghati l-tarāqiy
Truly, when the soul reaches the collarbone
27
وَقِیلَ مَنۡۜ رَاقࣲ ٢٧
waqīla man rāqi
when it is said, ‘Could any charm-healer save him now?’
28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ ٢٨
waẓanna annahu l-firāq
when he knows it is the final parting
29
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ٢٩
wal-tafati l-sāqu bil-sāq
when his legs are brought together
30
إِلَىٰ رَبِّكَ یَوۡمَىِٕذٍ ٱلۡمَسَاقُ ٣٠
ilā rabbika yawma-idhin l-masāq
on that day he will be driven towards your Lord
31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ٣١
falā ṣaddaqa walā ṣall
He neither believed nor prayed
32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ٣٢
walākin kadhaba watawall
but denied the truth and turned away
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.