شإف — شَيِٕفٌ
شَيِٕفَ, and properly meaning Having an ulcer, or imposthume, such as is termed شَإْفَة,] is applied as an epithet to a heart, in the following verse, cited by IKtt, يَا إَيُّهَا الجَاهِلُ إَلَّا تَنْصَرِفْ وَلَمْ تُدَاوِ قُرْصَةَ القَلْبِ الشَّيِٕفْ [in which قُرْصَةَ is doubtless a mistranscription (like that in the next preceding paragraph) for قَرْحَةَ; […]