كفر
N|ACT|PCPL|NOM|P|M
the disbelievers
Lexical Summary
Definitions (7)
Meanings associated with the root كفر across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root كفر (kfr) primarily means to cover or conceal something. From this, it extends to covering up or denying a favor, leading to the meaning of ingratitude.Lane's Lexicon
-
2
In Qur'anic usage: "the disbelievers"Quranic Arabic Corpus
-
3
"the polytheists"Contextual usage
-
4
"ungrateful"Contextual usage
-
5
"disbelieved"Contextual usage
-
6
"expiation"Contextual usage
-
7
"they disbelieved"Contextual usage
Pronunciation
Transliteration:
N|ACT|PCPL|NOM|P|M
Listen:
الْكَافِرُونَ
109:1
Root letters:
ك — ف — ر
Word Family Tree (68 forms)
All word forms derived from the root كفر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 111×
Noun 86×
Adjective 3×
Concordance — 200 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root كفر appears, grouped by grammatical role.
Verb (102) · Noun (72)
Verb (102 verses — showing first 5)
The Spider 29:67
Verb
أَوَ لَمۡ یَرَوۡا۟ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنࣰا وَیُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَـٰطِلِ یُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ یَكۡفُرُونَ ٦٧
Umm Muhammad (Sahih International):
Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve
وَأَمَّا ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَا وَلِقَاۤىِٕ ٱلۡءَاخِرَةِ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ فِی ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ١٦
Umm Muhammad (Sahih International):
But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain]
لِیَكۡفُرُوا۟ بِمَاۤ ءَاتَیۡنَـٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُوا۟ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ٣٤
Umm Muhammad (Sahih International):
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know
مَن كَفَرَ فَعَلَیۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَـٰلِحࣰا فَلِأَنفُسِهِمۡ یَمۡهَدُونَ ٤٤
Umm Muhammad (Sahih International):
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing
وَلَىِٕنۡ أَرۡسَلۡنَا رِیحࣰا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرࣰّا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعۡدِهِۦ یَكۡفُرُونَ ٥١
Umm Muhammad (Sahih International):
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers
Derived Forms (68)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| كَفَرُوا۟ | kafaruwā | Verb | 64× | |
| ٱلْكَٰفِرِينَ | lkafiriyna | Noun | 19× | |
| ٱلْكَٰفِرُونَ | lkafiruwna | Noun | 7× | |
| كَفَرُوٓا۟ | kafaruwā | Verb | 6× | |
| كَٰفِرُونَ | kafiruwna | Noun | 6× | |
| تَكْفُرُونَ | V|IMPF|2MP|I | Verb | you disbelieve | 4× |
| ٱلْكُفَّارِ | lkufaāri | Noun | 4× | |
| كَفَرَ | kafara | Verb | 4× | |
| كَفَرُوا | V|PERF|3MP|I | Verb | disbelieved; they disbelieved | 3× |
| كَفَّارَة | kafaārah | Noun | expiation | 3× |