Morphology Explorer — دفع
df
Root analysis: 10 occurrences across 9 verses in the Quran
دفع
df
10
Total Occurrences
9
Verses
8
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×6
Noun ×4
Citation Generator
Chicago
"Root: دفع (df)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=دفع.
MLA
"Root: دفع (df)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=دفع.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: دفع (df). Morphology Explorer. Retrieved June 18, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=دفع
Word Forms in the Quran 8
Quranic Concordance 10
Every occurrence of the root دفع in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:251 | دَفْعُ | daf'u | impel, push, or drive something away, often with | Noun | Noun | |
| 3:167 | ٱدْفَعُوا۟ | dfa'ua | (v.) impel, push, or drive something away, often with | Verb | V | |
| 4:6 | فَٱدْفَعُوٓا۟ | fadfa'ua | (v.) impel, push, or drive something away, often with | Verb | V | |
| 4:6 | دَفَعْتُمْ | dafa'tum | (v.) impel, push, or drive something away, often with | Verb | V | |
| 22:38 | يُدَٰفِعُ | yudaafi'u | (v.) impel, push, or drive something away, often with | Verb | V | |
| 22:40 | دَفْعُ | daf'u | impel, push, or drive something away, often with | Noun | Noun | |
| 23:96 | ٱدْفَعْ | dfa | (v.) impel, push, or drive something away, often with | Verb | V | |
| 41:34 | ٱدْفَعْ | dfa | (v.) impel, push, or drive something away, often with | Verb | V | |
| 52:8 | دَافِعٍ | daafi'in | impel, push, or drive something away, often with | Noun | Noun | |
| 70:2 | دَافِعٌ | daafi'un | impel, push, or drive something away, often with | Noun | Noun |