Tafsir al-Jalalayn — al-Ma’un 107:4
So woe to them who pray
So woe to them who pray
those who are heedless of their prayers neglectful delaying them from their appointed times
those who make a pretence with prayers and otherwise
and deny aid as insignificant as a needle a hatchet a cooking pot or a bowl.
Have you seen him who denies the Judgement? the Requital and the Reckoning that is to say ‘Do you know who he is?’ If you do not know him then
That is he read an implied huwa after the fā’ of fa-dhālika who repels the orphan that is to say who violently drives him away from what is his due
and does not urge either himself or others to the feeding of the needy this was revealed regarding al-‘Āsī b. Wā’il or al-Walīd b. al-Mughīra.
ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم، ولا هم أحسنوا إلى خلقه.
الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس.
فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون، لا يقيمونها على وجهها، ولا يؤدونها في وقتها.