Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:26

Or is it not an indication for them how many generations communities on account of their disbelief We destroyed before them that is to say has not Our destruction of many generations become clear to the disbelievers of Mecca amid whose dwellings they walk yamshūna is a circumstantial qualifier referring to the person of the […]

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:27

Or have they not seen how We drive the water to barren land juruz this is arid land that contains no vegetation and therewith bring forth crops whereof their cattle and they themselves eat? Can they not see? this and so realise that We have the power to bring them back to life after death.

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:14

When they enter Hell its Keepers shall say to them So taste now the chastisement for your having forgotten the encounter of this day of yours in other words for your having neglected to believe in it. We too shall forget you we shall abandon you in the chastisement. And taste now the everlasting chastisement […]

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:15

Only those believe in Our signs such as the Qur’ān who when they are reminded of them admonished with them fall down in prostration and make glorifications ensconced in praise of their Lord in other words they say ‘Glory be to God through His praise’ subhāna’Llāh wa-bi-hāmdihi and they do not disdain to believe and […]

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:16

Their sides withdraw they rise from their lying places the places for lying down to sleep together with the bedding in order to spend the night in prayer tahajjud to supplicate to their Lord in fear of His punishment and in hope of His mercy and they expend of what We have provided them they […]

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:17

For no soul knows what has been kept hidden for them in the way of joyous sights a variant reading for ukhfiya has the imperfect tense ukhfī as a reward for what they used to do.

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:9

then He proportioned him that is to say He created Adam and breathed into him of His spirit in other words He made him a living sensory being after having been an inanimate thing. And He made for you in other words for you his descendants hearing meaning ears and sight and hearts. Little thanks […]

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:10

And they namely the deniers of resurrection say ‘When we are lost beneath the earth when we have gone thereunder having become dust mixed with its dust shall we be indeed created anew?’ an interrogative of denial; read a-innā by pronouncing both hamzas or by not pronouncing the second one and inserting an alif between […]

Tafsir al-Jalalayn — as-Sajdah 32:11

Say to them ‘The Angel of death who has been charged with you shall receive you in death in other words he shall seize your spirits then to your Lord you shall be returned’ alive whereat He will requite you for your deeds.