Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:48

And there will appear to them the evils of what they had earned and they will be besieged by there will descend on them that which they used to deride in other words the chastisement.

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:49

So when some distress befalls man al-insān here a generic he supplicates Us. Then when We bestow on him a grace from Us he says ‘I was given it merely by force of knowledge’ from God that I was deserving of it. Nay but it this saying is a trial a test by which servants […]

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:50

Already the same was said by those who were before them of communities such as Korah and those of his people who were content with such a saying. But what they used to earn did not avail them.

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:51

So the evils of what they earned smote them that is the requital thereof smote them. And the evildoers among these namely among Quraysh shall also be smitten by the evils of what they earned and they will not be able to thwart it they will not elude Our chastisement — thus they were made […]

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:52

Do they not know that God extends His provision that He makes it abundant for whomever He will as a test and restricts it? for whomever He will as a trial? Truly in that there are signs for a people who believe in Him.

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:53

Say that God declares ‘O My servants who have been prodigal against their own souls do not despair read taqnitū taqnatū or taqnutū do not give up hope of God’s mercy. Truly God forgives all sins for those who repent from idolatry. Truly He is the Forgiving the Merciful.

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:43

Or have they — nay but they have — taken besides God idols as gods to act as intercessors? with God as they are wont to allege. Say to them ‘What! will they intercede even though they have no power whatever of intercession or otherwise and are unable to comprehend?’ that you worship them or […]

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:44

Say ‘All intercession belongs solely to God that is to say He has exclusive control over it and so none can intercede except with His permission. To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth; then to Him you will be brought back’.

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:38

And if wa-la-in the lām is for oaths you ask them ‘Who created the heavens and the earth?’ they will surely say ‘God.’ Say ‘Have you considered then those on whom you call those whom you worship besides God namely the idols if God should desire some harm to befall me would they be able […]

Tafsir al-Jalalayn — az-Zumar 39:39

Say ‘O my people! Act according to your situation according to your circumstances I too am acting according to my circumstances. For you will come to know