Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:34

It will also be said to the God-fearing ‘Enter it in peace! that is to say secure from every fear or it means enter it with a greeting that is to say greet yourselves and enter. That day in which this entry takes place is the day of immortality’ of everlastingness in Paradise.

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:21

And thereat every soul will come to the site for the Gathering accompanied by a driver an angel to drive it there and a witness to testify to its deeds namely the hands and the feet and others; and it will be said to the disbeliever

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:22

‘Verily in the world you were oblivious of this that has befallen you on this day; So now We have removed from you your covering We have done away with your oblivion by what you witness on this day and so your sight on this day is acute’ it is sharp able to perceive what […]

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:23

And his companion the angel charged with him will say ‘This is what I have ready with me as testimony’ whereupon it will be said to Mālik the Keeper of the Fire

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:24

‘Cast into Hell alqiyā meaning either alqi alqi ‘cast cast …’ to denote repetition or the emphatic form alqiyan ‘cast!’ which is the reading of al-Hasan al-Basrī in other words the final nūn has been changed into an alif every obdurate disbeliever obstinate to the truth

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:20

And the Trumpet will be blown for resurrection. That namely the day of the blast is the Day of the Promised Threat of chastisement for the disbelievers.

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:10

and the date-palms that stand tall bāsiqātin is an implied future circumstantial qualifier with piled spathes one cluster of dates sitting on top of the other

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:11

as provision for Our servants rizqan li’l-‘ibādi is a direct object denoting reason; and with it We revive a dead land baldatan may be followed equally by the masculine maytan or the feminine adjective maytatan. So like that manner of reviving shall be the rising from the graves so how can you deny it? the […]

Tafsir al-Jalalayn — Qaf 50:12

The people of Noah denied before them kadhdhabat has a feminine person inflection because of the feminine gender of the import of qawm ‘people’ and so did the dwellers at al-Rass — this was the name of a well around which they dwelt together with their livestock; they worshipped idols and it is said that […]