Al-Qushairi Tafsir — al-Hashr 59:18

O you who have faith, be wary of God and let every soul consider what it has sent on ahead for tomorrow, and be wary of God. In this one verse He mentions godwariness twice. First is the godwariness of the common people, namely the avoidance of forbidden things. Second is the godwariness of the […]

Al-Qushairi Tafsir — al-Hashr 59:7

Whatever the Messenger gives you, take; whatever he prohibits you, forgo. The call came from the Real: “Whatever drink comes to you from the auspicious hand of MuḤammad the Arab, the Hashimite prophet, take, for your life lies in that. Read the tablet that he writes, learn servanthood from his character traits, take seeking from […]

Al-Qushairi Tafsir — al-Hashr 59:8

Those-they are the truthful. Truthfulness [ṣidq] is the charity [ṣadaqa] of the secret core, the dower [ṣidāq] of the Garden, and the true friend [ṣadīq] of the Real. Make truthfulness your trade, for among the ranks at the resurrection, none are delivered from God’s anger but the truthful. [DS 188]

Al-Qushairi Tafsir — al-Hashr 59:18

O you who have faith, be wary of God and let every soul consider what it has sent on ahead for tomorrow, and be wary of God. In this one verse He mentions godwariness twice. First is the godwariness of the common people, namely the avoidance of forbidden things. Second is the godwariness of the […]

Al-Qushairi Tafsir — al-Hashr 59:7

Whatever the Messenger gives you, take; whatever he prohibits you, forgo. The call came from the Real: “Whatever drink comes to you from the auspicious hand of MuḤammad the Arab, the Hashimite prophet, take, for your life lies in that. Read the tablet that he writes, learn servanthood from his character traits, take seeking from […]

Al-Qushairi Tafsir — al-Hashr 59:8

Those-they are the truthful. Truthfulness [ṣidq] is the charity [ṣadaqa] of the secret core, the dower [ṣidāq] of the Garden, and the true friend [ṣadīq] of the Real. Make truthfulness your trade, for among the ranks at the resurrection, none are delivered from God’s anger but the truthful. [DS 188]

Kashf Al-Asrar Tafsir — al-Hashr 59:18

O you who have faith, be wary of God and let every soul consider what it has sent on ahead for tomorrow, and be wary of God.In this one verse He mentions godwariness twice. First is the godwariness of the common people, namely the avoidance of forbidden things. Second is the godwariness of the elect, […]

Kashf Al-Asrar Tafsir — al-Hashr 59:7

Whatever the Messenger gives you, take; whatever he prohibits you, forgo.The call came from the Real: �Whatever drink comes to you from the auspicious hand of MuḤammad the Arab, the Hashimite prophet, take, for your life lies in that. Read the tablet that he writes, learn servanthood from his character traits, take seeking from his […]

Kashf Al-Asrar Tafsir — al-Hashr 59:8

Those-they are the truthful.Truthfulness [ṣidq] is the charity [ṣadaqa] of the secret core, the dower [ṣidāq] of the Garden, and the true friend [ṣadīq] of the Real.Make truthfulness your trade, for among the ranks at the resurrection, none are delivered from God’s anger but the truthful. [DS 188]

Tafsir Muyassar — al-Hashr 59:24

هو الله سبحانه وتعالى الخالق المقدر للخلق، البارئ المنشئ الموجد لهم على مقتضى حكمته، المصوِّر خلقه كيف يشاء، له سبحانه الأسماء الحسنى والصفات العلى، يسبِّح له جميع ما في السموات والأرض، وهو العزيز شديد الانتقام مِن أعدائه، الحكيم في تدبيره أمور خلقه.