Tafsir al-Jalalayn — al-Haqqah 69:50

And assuredly it that is the Qur’ān is a cause of anguish for the disbelievers when they see the reward of those who affirmed its truth and the punishment of those who denied it.

Tafsir al-Jalalayn — al-Haqqah 69:46

then We would have assuredly severed his life-artery the aorta of the heart a vein that connects with it and which if severed results in that person’s death

Tafsir al-Jalalayn — al-Haqqah 69:47

and not one of you ahadin is the subject of mā min being extra used to emphasise the negation; minkum is a circumstantial qualifier referring to ahadin could have defended him hājizīna is the predicate of the preceding mā and it is used in the plural because ahad when employed in a negatory context denotes […]