Tafsir al-Jalalayn — al-Qiyamah 75:38
Then it the drop of semen became a clot; then He God created from it man and proportioned him making the parts of his body upright
Then it the drop of semen became a clot; then He God created from it man and proportioned him making the parts of his body upright
and made of it of the drop of semen that became a blood-clot then an embryo a small mass of flesh the two sexes the two kinds the male and the female at times coming together and at times each being on their own.
Is not such a Doer of all these things able to revive the dead? — the Prophet s would say ‘Yes indeed!’
on that day to your Lord will be the driving of the souls al-masāq means al-sawq; this indicates the operator of the above idhā ‘when’ the meaning being ‘when the soul reaches the throat it will be driven towards the judgement of its Lord’.
For he man neither affirmed the truth nor prayed
but he denied the Qur’ān and he turned away from faith
then went off to his family swaggering strutting about in self-conceit.
Woe be nearer to you there is a shift from the third to the second person address here; the term awlā is a noun of action with the following lām being explicative in other words ‘what you are averse to is now near to you’ and nearer that is because you are more deserving of […]
then may woe be nearer to you and nearer! — repeated for emphasis.
Does man suppose that he is to be left aimless? left to his own devices without being obligated to the prescribed laws let him not suppose that!