Tafsir al-Jalalayn — Abasa 80:15
in the hands of scribes who write it down from the Preserved Tablet
in the hands of scribes who write it down from the Preserved Tablet
to him you pay no heed talahhā the original second tā’ of tatalahhā has been omitted that is to say from him you are distracted by other things.
No indeed! do not behave like this. Truly it the sūra is or the verses are a reminder an admonition for all creatures —
And how would you know? Perhaps he would cleanse himself yazzakkā the original tā’ of yatazakkā has been assimilated with the zāy that is perhaps he would purge himself of sins by what he hears from you
or be admonished yadhdhakkar the original tā’ of yatadhakkar has been assimilated with the dhāl and so the reminder the admonition heard from you might benefit him a variant reading for tanfa‘uhu has tanfa‘ahu as the response to the optative statement.
But as for the one who thinks himself self-sufficient through wealth
to him you do attend tasaddā a variant reading has tassaddā where the original second tā’ of tatasaddā has been assimilated with the sād him you accept and turn your attention to;
yet it is not your concern if he does not cleanse himself if he does not believe.
But as for him who comes to you hurrying yas‘ā is a circumstantial qualifier referring to the subject of the verb jā’a ‘comes’
fearful of God wa-huwa yakhshā is a circumstantial qualifier referring to the subject of the verb yas‘ā ‘hurrying’ — this being the blind man —