Tafsir al-Jalalayn — al-Ghashiyah 88:9
pleased by their efforts in the life of the world expended in obedience pleased in the Hereafter upon seeing the reward thereof;
pleased by their efforts in the life of the world expended in obedience pleased in the Hereafter upon seeing the reward thereof;
in a lofty Garden lofty in a physical as well as an abstract sense
roasting read taslā or tuslā in a scorching fire
Has there — there has indeed — come to you the tiding of the Enveloper? the Resurrection so called because it ‘envelops’ creatures with its terrors.
Some faces on that day — they faces are used to represent the individuals in both instances — will be humbled abject
toiling weary tired and exhausted from the chains and fetters
إنَّ إلينا مرجعهم بعد الموت، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا.
إنَّ إلينا مرجعهم بعد الموت، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا.
فعِظْ -أيها الرسول- المعرضين بما أُرْسِلْتَ به إليهم، ولا تحزن على إعراضهم، إنما أنت واعظ لهم، ليس عليك إكراههم على الإيمان.
فعِظْ -أيها الرسول- المعرضين بما أُرْسِلْتَ به إليهم، ولا تحزن على إعراضهم، إنما أنت واعظ لهم، ليس عليك إكراههم على الإيمان.