Concordance
سمن (smn)
The root S-M-N relates to fatness or plumpness, for both living beings and wheat grains. It also describes the act of preparing food with *samn* (clarified butter), or feeding someone *samn*.
Concordance — 4 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root سمن appears, grouped by grammatical role.
Noun (3 verses)
Joseph 12:43
Noun
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّیۤ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَ ٰتࣲ سِمَانࣲ یَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافࣱ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَـٰتٍ خُضۡرࣲ وَأُخَرَ یَابِسَـٰتࣲۖ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِی فِی رُءۡیَـٰیَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡیَا تَعۡبُرُونَ ٤٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And [subsequently] the king said, "Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions."
Abdel Haleem:
The king said, ‘I dreamed about seven fat cows being eaten by seven lean ones; seven green ears of corn and [seven] others withered. Counsellors, if you can interpret dreams, tell me the meaning of my dream.’
Muhammad Marmaduke Pickthall:
And the king said: Lo! I saw in a dream seven fat kine which seven lean were eating, and seven green ears of corn and other (seven) dry. O notables! Expound for me my vision, if ye can interpret dreams
Joseph 12:46
Noun
یُوسُفُ أَیُّهَا ٱلصِّدِّیقُ أَفۡتِنَا فِی سَبۡعِ بَقَرَ ٰتࣲ سِمَانࣲ یَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافࣱ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَـٰتٍ خُضۡرࣲ وَأُخَرَ یَابِسَـٰتࣲ لَّعَلِّیۤ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ یَعۡلَمُونَ ٤٦
Umm Muhammad (Sahih International):
[He said], "Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry - that I may return to the people; perhaps they will know [about you]."
Abdel Haleem:
‘Truthful Joseph! Tell us the meaning of seven fat cows being eaten by seven lean ones, seven green ears of corn and [seven] others withered
Muhammad Marmaduke Pickthall:
(And when he came to Joseph in the prison, he exclaimed): Joseph! O thou truthful one! Expound for us the seven fat kine which seven lean were eating and the seven green ears of corn and other (seven) dry, that I may return unto the people, so that they may know
فَرَاغَ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ فَجَاۤءَ بِعِجۡلࣲ سَمِینࣲ ٢٦
Umm Muhammad (Sahih International):
Then he went to his family and came with a fat [roasted] cal
Abdel Haleem:
He turned quickly to his household, brought out a fat calf
Muhammad Marmaduke Pickthall:
Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf
Verb (1 verse)
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
Umm Muhammad (Sahih International):
Which neither nourishes nor avails against hunger
Abdel Haleem:
that neither nourish nor satisfy hunger
Muhammad Marmaduke Pickthall:
Which doth not nourish nor release from hunger