Verse 38:55 in Context

Translator Abdel Haleem
51 مُتَّكِءِینَ فِیهَا یَدۡعُونَ فِیهَا بِفَـٰكِهَةࣲ كَثِیرَةࣲ وَشَرَابࣲ ۝٥١ muttakiīna fīhā yadʿūna fīhā bifākihatin kathīratin washarābi They will be comfortably seated; they will call for abundant fruit and drink 52 ۞ وَعِندَهُمۡ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ۝٥٢ waʿindahum qāṣirātu l-ṭarfi atrābu they will have well-matched [wives] with modest gaze 53 هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِیَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ۝٥٣ hādhā mā tūʿadūna liyawmi l-ḥisāb ‘This is what you are promised for the Day of Reckoning 54 إِنَّ هَـٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ ۝٥٤ inna hādhā lariz'qunā mā lahu min nafādi Our provision for you will never end.’
55 هَـٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِینَ لَشَرَّ مَءَابࣲ ۝٥٥ hādhā wa-inna lilṭṭāghīna lasharra maābi But the evildoers will have the worst place to return to
56 جَهَنَّمَ یَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ۝٥٦ jahannama yaṣlawnahā fabi'sa l-mihād Hell to burn in, an evil place to stay 57 هَـٰذَا فَلۡیَذُوقُوهُ حَمِیمࣱ وَغَسَّاقࣱ ۝٥٧ hādhā falyadhūqūhu ḥamīmun waghassāqu all this will be theirs: let them taste it- a scalding, dark, foul fluid 58 وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦۤ أَزۡوَ ٰجٌ ۝٥٨ waākharu min shaklihi azwāju and other such torments 59 هَـٰذَا فَوۡجࣱ مُّقۡتَحِمࣱ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ ۝٥٩ hādhā fawjun muq'taḥimun maʿakum lā marḥaban bihim innahum ṣālū l-nār [It will be said], ‘Here is another crowd of people rushing headlong to join you.’ [The response will be], ‘They are not welcome! They will burn in the Fire.’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 38:55