Verse 38:56 in Context

Translator Abdel Haleem
52 ۞ وَعِندَهُمۡ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ۝٥٢ waʿindahum qāṣirātu l-ṭarfi atrābu they will have well-matched [wives] with modest gaze 53 هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِیَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ۝٥٣ hādhā mā tūʿadūna liyawmi l-ḥisāb ‘This is what you are promised for the Day of Reckoning 54 إِنَّ هَـٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ ۝٥٤ inna hādhā lariz'qunā mā lahu min nafādi Our provision for you will never end.’ 55 هَـٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِینَ لَشَرَّ مَءَابࣲ ۝٥٥ hādhā wa-inna lilṭṭāghīna lasharra maābi But the evildoers will have the worst place to return to
56 جَهَنَّمَ یَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ۝٥٦ jahannama yaṣlawnahā fabi'sa l-mihād Hell to burn in, an evil place to stay
57 هَـٰذَا فَلۡیَذُوقُوهُ حَمِیمࣱ وَغَسَّاقࣱ ۝٥٧ hādhā falyadhūqūhu ḥamīmun waghassāqu all this will be theirs: let them taste it- a scalding, dark, foul fluid 58 وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦۤ أَزۡوَ ٰجٌ ۝٥٨ waākharu min shaklihi azwāju and other such torments 59 هَـٰذَا فَوۡجࣱ مُّقۡتَحِمࣱ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ ۝٥٩ hādhā fawjun muq'taḥimun maʿakum lā marḥaban bihim innahum ṣālū l-nār [It will be said], ‘Here is another crowd of people rushing headlong to join you.’ [The response will be], ‘They are not welcome! They will burn in the Fire.’ 60 قَالُوا۟ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ۝٦٠ qālū bal antum lā marḥaban bikum antum qaddamtumūhu lanā fabi'sa l-qarār They will say to them, ‘You are not welcome! It was you who brought this on us, an evil place to stay,’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 38:56