Verse 38:9 in Context
Translator
Abdel Haleem
5
أَجَعَلَ ٱلۡءَالِهَةَ إِلَـٰهࣰا وَ ٰحِدًاۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَیۡءٌ عُجَابࣱ ٥
ajaʿala l-ālihata ilāhan wāḥidan inna hādhā lashayon ʿujābu
How can he claim that all the gods are but one God? What an astonishing thing [to claim]!’
6
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُوا۟ وَٱصۡبِرُوا۟ عَلَىٰۤ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَیۡءࣱ یُرَادُ ٦
wa-inṭalaqa l-mala-u min'hum ani im'shū wa-iṣ'birū ʿalā ālihatikum inna hādhā lashayon yurād
Their leaders depart, saying, ‘Walk away! Stay faithful to your gods! That is what you must do
7
مَا سَمِعۡنَا بِهَـٰذَا فِی ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡءَاخِرَةِ إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّا ٱخۡتِلَـٰقٌ ٧
mā samiʿ'nā bihādhā fī l-milati l-ākhirati in hādhā illā ikh'tilāqu
We did not hear any such claim in the last religion: it is all an invention
8
أَءُنزِلَ عَلَیۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَیۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ مِّن ذِكۡرِیۚ بَل لَّمَّا یَذُوقُوا۟ عَذَابِ ٨
a-unzila ʿalayhi l-dhik'ru min bayninā bal hum fī shakkin min dhik'rī bal lammā yadhūqū ʿadhāb
Was the message sent only to him out of all of us?’ In fact they doubt My warning; in fact they have not tasted My punishment yet
9
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَاۤىِٕنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِیزِ ٱلۡوَهَّابِ ٩
am ʿindahum khazāinu raḥmati rabbika l-ʿazīzi l-wahāb
Do they possess the treasures of your Lord’s bounty, the Mighty, the All Giving
10
أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَاۖ فَلۡیَرۡتَقُوا۟ فِی ٱلۡأَسۡبَـٰبِ ١٠
am lahum mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā falyartaqū fī l-asbāb
Do they control the heavens and earth and everything between? Let them climb their ropes
11
جُندࣱ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومࣱ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ ١١
jundun mā hunālika mahzūmun mina l-aḥzāb
their armed alliance is weak and will be crushed
12
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَعَادࣱ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ ١٢
kadhabat qablahum qawmu nūḥin waʿādun wafir'ʿawnu dhū l-awtād
The people of Noah, Ad, and firmly-supported Pharaoh rejected their prophets before them
13
وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطࣲ وَأَصۡحَـٰبُ لۡءَیۡكَةِۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلۡأَحۡزَابُ ١٣
wathamūdu waqawmu lūṭin wa-aṣḥābu al'aykati ulāika l-aḥzāb
Thamud, the people of Lot, and the Forest-Dwellers each formed opposition [against theirs]
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.