Verse 83:27 in Context
Translator
Abdel Haleem
23
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
AAala al-ara-iki yanthuroona
seated on couches, gazing around
24
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi
You will recognize on their faces the radiance of bliss
25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Yusqawna min raheeqin makhtoomin
They will be served a sealed nectar
26
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona
its seal [perfumed with] a fragrant herb––let those who strive, strive for this––
27
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Wamizajuhu min tasneemin
mixed with the water of Tasnim
28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
a spring from which those brought near will drink
29
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona
The wicked used to laugh at the believers––
30
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Wa-itha marroo bihim yataghamazoona
they would wink at one another when the believers passed by them
31
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena
joke about them when they got back to their own people
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.