Verse 83:28 in Context

Translator Abdel Haleem
24 تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi You will recognize on their faces the radiance of bliss 25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ Yusqawna min raheeqin makhtoomin They will be served a sealed nectar 26 خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona its seal [perfumed with] a fragrant herb––let those who strive, strive for this–– 27 وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ Wamizajuhu min tasneemin mixed with the water of Tasnim
28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ AAaynan yashrabu biha almuqarraboona a spring from which those brought near will drink
29 إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona The wicked used to laugh at the believers–– 30 وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ Wa-itha marroo bihim yataghamazoona they would wink at one another when the believers passed by them 31 وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena joke about them when they got back to their own people 32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloona and say, when they saw them, ‘These people are misguided,’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 83:28