Verse 86:9 in Context
Translator
Abdel Haleem
5
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
Falyanthuri al-insanu mimma khuliqa
Man should reflect on what he was created from
6
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
Khuliqa min ma-in dafiqin
He is created from spurting fluid
7
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
Yakhruju min bayni alssulbi waalttara-ibi
then he emerges from between the backbone and breastbone
8
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
God is certainly able to bring him back to life
9
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Yawma tubla alssara-iru
On the Day when secrets are laid bar
10
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
he will have no power and no one to help him
11
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
Waalssama-i thati alrrajAAi
By the sky and its recurring rain
12
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
Waal-ardi thati alssadAAi
by the earth that cracks open
13
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Innahu laqawlun faslun
This is truly a decisive statement
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.