صلح
ṣ-l-ḥ
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root صلح across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root صلح (SlH) means to make something good, right, or sound. It encompasses rectifying, correcting, improving, or restoring something to a proper state.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ṣ-l-ḥ
Listen:
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
103:3
Root letters:
ص — ل — ح
Word Family Tree (42 forms)
All word forms derived from the root صلح as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 151×
Verb 31×
Concordance — 182 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root صلح appears, grouped by grammatical role.
Noun (144) · Verb (29)
Noun (144 verses — showing first 5)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Umm Muhammad (Sahih International):
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience
Jonah 10:4
Noun
إِلَیۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِیعࣰاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ یَبۡدَؤُا۟ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ یُعِیدُهُۥ لِیَجۡزِیَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ لَهُمۡ شَرَابࣱ مِّنۡ حَمِیمࣲ وَعَذَابٌ أَلِیمُۢ بِمَا كَانُوا۟ یَكۡفُرُونَ ٤
Umm Muhammad (Sahih International):
To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny
Jonah 10:9
Noun
إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ یَهۡدِیهِمۡ رَبُّهُم بِإِیمَـٰنِهِمۡۖ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَـٰرُ فِی جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِیمِ ٩
Umm Muhammad (Sahih International):
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasur
Hud 11:11
Noun
إِلَّا ٱلَّذِینَ صَبَرُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَأَجۡرࣱ كَبِیرࣱ ١١
Umm Muhammad (Sahih International):
Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward
Hud 11:117
Noun
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِیُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمࣲ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ ١١٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers
Derived Forms (42)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلصَّٰلِحَٰتِ | lṣaliḥati | Noun | 59× | |
| صَٰلِحًا | ṣaliḥanā | Noun | 36× | |
| ٱلصَّٰلِحِينَ | lṣaliḥiyna | Noun | 19× | |
| وَأَصْلَحَ | waʾaaṣlaḥa | Verb | 7× | |
| وَأَصْلَحُوا۟ | waʾaaṣlaḥuwā | Verb | 4× | |
| ٱلصَّٰلِحُونَ | lṣaliḥuwna | Noun | 3× | |
| فَأَصْلِحُوا۟ | faʾaaṣliḥuwā | Verb | 3× | |
| صَٰلِحِينَ | ṣaliḥiyna | Noun | 3× | |
| مُصْلِحُونَ | muṣliḥuwna | Noun | 3× | |
| وَأَصْلِحْ | waʾaaṣliḥ | Verb | 2× |