عرج
ʿ-r-j
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root عرج across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root عرج (Erj) primarily means to ascend or mount, like climbing stairs. It also describes something becoming high or elevated.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ʿ-r-j
Listen:
ٱلْمَعَارِجِ
70:3
Root letters:
ع — ر — ج
Word Family Tree (6 forms)
All word forms derived from the root عرج as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 5×
Noun 4×
Concordance — 9 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root عرج appears, grouped by grammatical role.
Verb (5) · Noun (4)
Verb (5 verses — showing first 5)
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَیۡهِم بَابࣰا مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ فَظَلُّوا۟ فِیهِ یَعۡرُجُونَ ١٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend
یُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ یَعۡرُجُ إِلَیۡهِ فِی یَوۡمࣲ كَانَ مِقۡدَارُهُۥۤ أَلۡفَ سَنَةࣲ مِّمَّا تَعُدُّونَ ٥
Umm Muhammad (Sahih International):
He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count
Saba, Sheba 34:2
Verb
یَعۡلَمُ مَا یَلِجُ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَمَا یَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا یَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ وَمَا یَعۡرُجُ فِیهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِیمُ ٱلۡغَفُورُ ٢
Umm Muhammad (Sahih International):
He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving
The Iron 57:4
Verb
هُوَ ٱلَّذِی خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامࣲ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ یَعۡلَمُ مَا یَلِجُ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَمَا یَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا یَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ وَمَا یَعۡرُجُ فِیهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَیۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرࣱ ٤
Umm Muhammad (Sahih International):
It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are. And Allah , of what you do, is Seeing
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَیۡهِ فِی یَوۡمࣲ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِینَ أَلۡفَ سَنَةࣲ ٤
Umm Muhammad (Sahih International):
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years
Derived Forms (6)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| يَعْرُجُ | yaʿruju | Verb | 3× | |
| ٱلْأَعْرَجِ | lʾaaʿraji | Noun | 2× | |
| ٱلْمَعَارِجِ | lmaʿaāriji | Noun | 1× | |
| تَعْرُجُ | taʿruju | Verb | 1× | |
| وَمَعَارِجَ | wamaʿaārija | Noun | 1× | |
| يَعْرُجُونَ | yaʿrujuwna | Verb | 1× |