Morphology Explorer — وقد
wqd
Root analysis: 11 occurrences across 11 verses in the Quran
وقد
wqd
11
Total Occurrences
11
Verses
10
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×6
Noun ×5
Citation Generator
Chicago
"Root: وقد (wqd)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وقد.
MLA
"Root: وقد (wqd)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وقد.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: وقد (wqd). Morphology Explorer. Retrieved June 19, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وقد
Word Forms in the Quran 10
Quranic Concordance 11
Every occurrence of the root وقد in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:17 | ٱسْتَوْقَدَ | stawqada | (v.) fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Verb | V | |
| 2:24 | وَقُودُهَا | waquduhaa | fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Noun | Noun | |
| 3:10 | وَقُودُ | waqudu | fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Noun | Noun | |
| 5:64 | أَوْقَدُوا۟ | aawqadua | (v.) fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Verb | V | |
| 13:17 | يُوقِدُونَ | yuqiduna | (v.) fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Verb | V | |
| 24:35 | يُوقَدُ | yuqadu | (v.) fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Verb | V | |
| 28:38 | فَأَوْقِدْ | faaawqid | (v.) fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Verb | V | |
| 36:80 | تُوقِدُونَ | tuqiduna | (v.) fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Verb | V | |
| 66:6 | وَقُودُهَا | waquduhaa | fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Noun | Noun | |
| 85:5 | ٱلْوَقُودِ | lwaqudi | fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Noun | Noun | |
| 104:6 | ٱلْمُوقَدَةُ | lmuqadahu | fire burning brightly or fiercely, blazing, or | Noun | Noun |