Tafsir al-Jalalayn — al-Qalam 68:30
They then turned to one another blaming each other.
They then turned to one another blaming each other.
They said ‘O yā is for calling attention to something woe to us! O destruction of ours. We have indeed been unjust.
It may be that our Lord will give us in its place read yubaddilanā or yubdilanā one that is better than it. Truly we turn humbly to our Lord’ that He might accept our repentance and give us back a garden that is better than our garden — it is reported that they were indeed […]
They said ‘Glory be to God our Lord. Verily we have been wrongdoers’ by denying the poor folk what is their due.
So by the morning it was like the darkness of night in other words black.
They then called out to one another in the morning
saying ‘Go forth early to your tillage your produce ani’ghdū ‘alā harthikum constitutes an explication of the import of tanādaw ‘they called out to one another’; otherwise an relates to the verbal action to be understood as being bi-an if you are going to pluck’ if your intention is to pick the fruits the response […]
So off they went whispering to one another talking secretly
‘No needy person shall today come to you in it’ this constitutes the explication of the preceding verse; or else an relates to the verbal action to be understood to mean bi-an.
And they went forth early supposing themselves able to prohibit to prevent the poor folk from enjoying the fruit.