Tafsir al-Jalalayn — al-Qiyamah 75:18

So when We recite it to you by means of Gabriel’s recital follow its recitation listen to its recitation thus the Prophet s would listen to it and then repeat it.

Tafsir al-Jalalayn — al-Qiyamah 75:19

Then it is for Us to explain it by making you comprehend it the connection between this verse and what preceded it is that those verses before imply turning away from God’s signs whereas this one implies applying oneself to them by memorising them.

Tafsir al-Jalalayn — al-Qiyamah 75:20

No indeed! kallā is for commencement with the sense of alā Rather you love the transitory life this world both verbs here and below may be read in the second or third person plural

Tafsir al-Jalalayn — al-Qiyamah 75:14

Rather man has insight into his own soul for his limbs will speak of his deeds the hā’ sc. the tā’ marbūta in basīratun is for hyperbole and so he must be requited

Tafsir al-Jalalayn — al-Qiyamah 75:9

and the sun and the moon are brought together so that both of them will rise from the west; or it means when the light of both of them disappears — and this will be on the Day of Resurrection —