Ta Ha — Verse 117
20:117 · Ta Ha
Ta Ha 20:117
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَقُلْنَا
faqul'nā
|
Then We said | V |
|
يَٰٓـَٔادَمُ
yāādamu
|
O Adam | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this | Noun |
|
عَدُوٌّ
ʿaduwwun
|
(is) an enemy | Noun |
|
لَّكَ
laka
|
to you | Noun |
|
وَلِزَوْجِكَ
walizawjika
|
and to your wife | Noun |
|
فَلَا
falā
|
So not | Prep |
|
يُخْرِجَنَّكُمَا
yukh'rijannakumā
|
(let) him drive you both | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْجَنَّةِ
l-janati
|
Paradise | Noun |
|
فَتَشْقَىٰٓ
fatashqā
|
so (that) you would suffer | V |
so We said, ‘Adam, this is your enemy, yours and your wife’s: do not let him drive you out of the garden and make you miserable
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَقُلۡنَا یَـٰۤءَادَمُ إِنَّ هَـٰذَا عَدُوࣱّ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا یُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰۤ ١١٧
faqul'nā yāādamu inna hādhā ʿaduwwun laka walizawjika falā yukh'rijannakumā mina l-janati fatashq