The Poets 26:208

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَآ wamā
And not Prep
We destroyed V
مِن min
any Prep
قَرْيَةٍ qaryatin
town Noun
إِلَّا illā
but Prep
لَهَا lahā
it had Noun
مُنذِرُونَ mundhirūna
warners Noun

Never have We destroyed a town without sending down messengers to warn it

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَاۤ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡیَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ۝٢٠٨

wamā ahlaknā min qaryatin illā lahā mundhirūn