Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out — Verse 46
79:46 · an-Nazi`at
Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out 79:46
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
كَأَنَّهُمْ
ka-annahum
|
As though they | Prep |
|
يَوْمَ
yawma
|
(the) Day | Noun |
|
يَرَوْنَهَا
yarawnahā
|
they see it | V |
|
لَمْ
lam
|
not | Prep |
|
يَلْبَثُوٓا۟
yalbathū
|
they had remained | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
عَشِيَّةً
ʿashiyyatan
|
an evening | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
ضُحَىٰهَا
ḍuḥāhā
|
a morning thereof | Noun |
On the Day they see it, it will seem they lingered [in this life] an evening [at most,] or its morning
— Abdel Haleem
Arabic Text
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha