The Spoils of War — Verse 33
8:33 · al-Anfal
The Spoils of War 8:33
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَا
wamā
|
But not | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(for) Allah | Noun |
|
لِيُعَذِّبَهُمْ
liyuʿadhibahum
|
that He punishes them | V |
|
وَأَنتَ
wa-anta
|
while you | Noun |
|
فِيهِمْ
fīhim
|
(are) among them | Prep |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
مُعَذِّبَهُمْ
muʿadhibahum
|
the One Who punishes them | Noun |
|
وَهُمْ
wahum
|
while they | Noun |
|
يَسْتَغْفِرُونَ
yastaghfirūna
|
seek forgiveness | V |
But God would not send them punishment while you [Prophet] are in their midst, nor would He punish them if they sought forgiveness
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِیُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِیهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ یَسۡتَغۡفِرُونَ ٣٣
wamā kāna l-lahu liyuʿadhibahum wa-anta fīhim wamā kāna l-lahu muʿadhibahum wahum yastaghfirūn