Concordance
ذقن (dhqn)
The Arabic word "dihqan" is borrowed from Persian, meaning "headman of a village." It refers to a chief, proprietor, or a wealthy landowner, especially in Persia.
Concordance — 3 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root ذقن appears, grouped by grammatical role.
Noun (3 verses)
قُلۡ ءَامِنُوا۟ بِهِۦۤ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوۤا۟ۚ إِنَّ ٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦۤ إِذَا یُتۡلَىٰ عَلَیۡهِمۡ یَ̅خِ̅رُّ̅و̅نَ̅ ̅لِ̅لۡ̅أَ̅ذۡ̅قَ̅ا̅نِ̅ ̅سُ̅جَّ̅دࣰ̅ا̅ ١٠٧
Umm Muhammad (Sahih International):
Say, "Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration
Abdel Haleem:
Say, ‘Whether you believe it or not, those who were given knowledge earlier fall down on their faces when it is recited to them
Muhammad Marmaduke Pickthall:
Say: Believe therein or believe not, lo! those who were given knowledge before it, when it is read unto them, fall down prostrate on their faces, adoring
وَیَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ یَبۡكُونَ وَیَزِیدُهُمۡ خُشُوعࣰا ١٠٩ ۩
Umm Muhammad (Sahih International):
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission
Abdel Haleem:
They fall down on their faces, weeping, and [the Quran] increases their humility.’
Muhammad Marmaduke Pickthall:
They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them
Ya Sin, Ya-Seen 36:8
Noun
إِنَّا جَعَلۡنَا فِیۤ أَعۡنَـٰقِهِمۡ أَغۡلَـٰلࣰا فَهِیَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ ٨
Umm Muhammad (Sahih International):
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft
Abdel Haleem:
[It is as if] We had placed [iron] collars around their necks, right up to their chins so that their heads are forced u
Muhammad Marmaduke Pickthall:
Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff-necked