5 occurrences
5 verses
5 surahs
1 POS categories

Concordance — 5 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root فوج appears, grouped by grammatical role.

Noun (5 verses)

Succour, Divine Support, The Help 110:2 Noun
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
Umm Muhammad (Sahih International): And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes
Abdel Haleem: when you see people embracing God’s faith in crowds
Muhammad Marmaduke Pickthall: And thou seest mankind entering the religion of Allah in troops
The Ant, The Ants 27:83 Noun
وَیَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةࣲ فَوۡجࣰا مِّمَّن یُكَذِّبُ بِءَایَـٰتِنَا فَهُمۡ یُوزَعُونَ ۝٨٣
Umm Muhammad (Sahih International): And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in row
Abdel Haleem: The Day will come when We gather from every community a crowd of those who disbelieved in Our signs and they will be led in separate group
Muhammad Marmaduke Pickthall: And (remind them of) the Day when We shall gather out of every nation a host of those who denied Our revelations, and they will be set in array
The Letter Sad 38:59 Noun
هَـٰذَا فَوۡجࣱ مُّقۡتَحِمࣱ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ ۝٥٩
Umm Muhammad (Sahih International): [Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."
Abdel Haleem: [It will be said], ‘Here is another crowd of people rushing headlong to join you.’ [The response will be], ‘They are not welcome! They will burn in the Fire.’
Muhammad Marmaduke Pickthall: Here is an army rushing blindly with you. (Those who are already in the Fire say): No word of welcome for them. Lo! they will roast at the Fire
The Sovereignty, Control, The Kingdom 67:8 Noun
تَكَادُ تَمَیَّزُ مِنَ ٱلۡغَیۡظِۖ كُلَّمَاۤ أُلۡقِیَ فِیهَا فَوۡجࣱ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَاۤ أَلَمۡ یَأۡتِكُمۡ نَذِیرࣱ ۝٨
Umm Muhammad (Sahih International): It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
Abdel Haleem: almost bursting with rage. Its keepers will ask every group that is thrown in, ‘Did no one come to warn you?’
Muhammad Marmaduke Pickthall: As it would burst with rage. Whenever a (fresh) host is flung therein the wardens thereof ask them: Came there unto you no warner
The Tidings, The Announcement 78:18 Noun
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Umm Muhammad (Sahih International): The Day the Horn is blown and you will come forth in multitude
Abdel Haleem: a Day when the Trumpet will sound and you will come forward in crowds
Muhammad Marmaduke Pickthall: A day when the trumpet is blown and ye come in multitudes