5 occurrences
5 verses
5 surahs
2 POS categories

Concordance — 5 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root مرد appears, grouped by grammatical role.

Noun (4 verses)

The Pilgrimage 22:3 Noun
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن یُجَـٰدِلُ فِی ٱللَّهِ بِغَیۡرِ عِلۡمࣲ وَیَتَّبِعُ كُلَّ شَیۡطَـٰنࣲ مَّرِیدࣲ ۝٣
Umm Muhammad (Sahih International): And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious devil
Abdel Haleem: Yet still there are some who, with no knowledge, argue about God, who follow every devilish rebe
Muhammad Marmaduke Pickthall: Among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge, and followeth each froward devil
The Ant, The Ants 27:44 Noun
قِیلَ لَهَا ٱدۡخُلِی ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةࣰ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَیۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحࣱ مُّمَرَّدࣱ مِّن قَوَارِیرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّی ظَلَمۡتُ نَفۡسِی وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَیۡمَـٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٤٤
Umm Muhammad (Sahih International): She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, "Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass." She said, "My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah , Lord of the worlds."
Abdel Haleem: Then it was said to her, ‘Enter the hall,’ but when she saw it, she thought it was a deep pool of water, and bared her legs. Solomon explained, ‘It is just a hall paved with glass,’ and she said, ‘My Lord, I have wronged myself: I devote myself, with Solomon, to God, the Lord of the Worlds.’
Muhammad Marmaduke Pickthall: It was said unto her: Enter the hall. And when she saw it she deemed it a pool and bared her legs. (Solomon) said: Lo! it is a hall, made smooth, of glass. She said: My Lord! Lo! I have wronged myself, and I surrender with Solomon unto Allah, the Lord of the Worlds
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:7 Noun
وَحِفۡظࣰا مِّن كُلِّ شَیۡطَـٰنࣲ مَّارِدࣲ ۝٧
Umm Muhammad (Sahih International): And as protection against every rebellious devi
Abdel Haleem: and made them a safeguard against every rebellious devil
Muhammad Marmaduke Pickthall: With security from every froward devil
Women 4:117 Noun
إِن یَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦۤ إِلَّاۤ إِنَـٰثࣰا وَإِن یَدۡعُونَ إِلَّا شَیۡطَـٰنࣰا مَّرِیدࣰا ۝١١٧
Umm Muhammad (Sahih International): They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan
Abdel Haleem: In His place the idolaters invoke only females, and Satan, the rebe
Muhammad Marmaduke Pickthall: They invoke in His stead only females; they pray to none else than Satan, a rebe

Verb (1 verse)

Repentance 9:101 Verb
وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَـٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِینَةِ مَرَدُوا۟ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَیۡنِ ثُمَّ یُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِیمࣲ ۝١٠١
Umm Muhammad (Sahih International): And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of Madinah. They have become accustomed to hypocrisy. You, [O Muhammad], do not know them, [but] We know them. We will punish them twice [in this world]; then they will be returned to a great punishment
Abdel Haleem: Some of the desert Arabs around you are hypocrites, as are some of the people of Medina- they are obstinate in their hypocrisy. You [Prophet] do not know them, but We know them well: We shall punish them twice and then they will be returned to [face] a painful punishment [in the Hereafter]
Muhammad Marmaduke Pickthall: And among those around you of the wandering Arabs there are hypocrites, and among the townspeople of Al-Madinah (there are some who) persist in hypocrisy whom thou (O Muhammad) knowest not. We, We know them, and We shall chastise them twice; then they will be relegated to a painful doom