Verse 15:83 in Context

Translator Abdel Haleem
79 فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامࣲ مُّبِینࣲ ۝٧٩ fa-intaqamnā min'hum wa-innahumā labi-imāmin mubīni and We took retribution on them; both are still there on the highway, plain for all to see 80 وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ۝٨٠ walaqad kadhaba aṣḥābu l-ḥij'ri l-mur'salīn The people of al-Hijr also rejected Our messengers 81 وَءَاتَیۡنَـٰهُمۡ ءَایَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنۡهَا مُعۡرِضِینَ ۝٨١ waātaynāhum āyātinā fakānū ʿanhā muʿ'riḍīn We gave them Our signs, but they turned their backs 82 وَكَانُوا۟ یَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُیُوتًا ءَامِنِینَ ۝٨٢ wakānū yanḥitūna mina l-jibāli buyūtan āminīn They carved out dwellings in the mountains, and lived in security
83 فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّیۡحَةُ مُصۡبِحِینَ ۝٨٣ fa-akhadhathumu l-ṣayḥatu muṣ'biḥīn the blast overwhelmed them early in the morning
84 فَمَاۤ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ ۝٨٤ famā aghnā ʿanhum mā kānū yaksibūn What they had gained was of no use to them 85 وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِیَةࣱۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِیلَ ۝٨٥ wamā khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā illā bil-ḥaqi wa-inna l-sāʿata laātiyatun fa-iṣ'faḥi l-ṣafḥa l-jamīl We did not create the heavens and the earth and everything between them without a true purpose: the Hour will certainly come, so [Prophet] bear with them graciously 86 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٨٦ inna rabbaka huwa l-khalāqu l-ʿalīm Your Lord is the All Knowing Creator 87 وَلَقَدۡ ءَاتَیۡنَـٰكَ سَبۡعࣰا مِّنَ ٱلۡمَثَانِی وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِیمَ ۝٨٧ walaqad ātaynāka sabʿan mina l-mathānī wal-qur'āna l-ʿaẓīm We have given you the seven oft-recited versesand the whole glorious Quran

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 15:83