Verse 15:82 in Context
Translator
Abdel Haleem
78
وَإِن كَانَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡأَیۡكَةِ لَظَـٰلِمِینَ ٧٨
wa-in kāna aṣḥābu l-aykati laẓālimīn
The forest-dwellers, too, were wrongdoer
79
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامࣲ مُّبِینࣲ ٧٩
fa-intaqamnā min'hum wa-innahumā labi-imāmin mubīni
and We took retribution on them; both are still there on the highway, plain for all to see
80
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ٨٠
walaqad kadhaba aṣḥābu l-ḥij'ri l-mur'salīn
The people of al-Hijr also rejected Our messengers
81
وَءَاتَیۡنَـٰهُمۡ ءَایَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنۡهَا مُعۡرِضِینَ ٨١
waātaynāhum āyātinā fakānū ʿanhā muʿ'riḍīn
We gave them Our signs, but they turned their backs
82
وَكَانُوا۟ یَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُیُوتًا ءَامِنِینَ ٨٢
wakānū yanḥitūna mina l-jibāli buyūtan āminīn
They carved out dwellings in the mountains, and lived in security
83
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّیۡحَةُ مُصۡبِحِینَ ٨٣
fa-akhadhathumu l-ṣayḥatu muṣ'biḥīn
the blast overwhelmed them early in the morning
84
فَمَاۤ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ ٨٤
famā aghnā ʿanhum mā kānū yaksibūn
What they had gained was of no use to them
85
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِیَةࣱۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِیلَ ٨٥
wamā khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā illā bil-ḥaqi wa-inna l-sāʿata laātiyatun fa-iṣ'faḥi l-ṣafḥa l-jamīl
We did not create the heavens and the earth and everything between them without a true purpose: the Hour will certainly come, so [Prophet] bear with them graciously
86
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِیمُ ٨٦
inna rabbaka huwa l-khalāqu l-ʿalīm
Your Lord is the All Knowing Creator
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.