Verse 25:13 in Context

Translator Abdel Haleem
9 ٱنظُرۡ كَیۡفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلۡأَمۡثَـٰلَ فَضَلُّوا۟ فَلَا یَسۡتَطِیعُونَ سَبِیلࣰا ۝٩ unẓur kayfa ḍarabū laka l-amthāla faḍallū falā yastaṭīʿūna sabīla See what they think you are like! They have gone astray and cannot find the right way 10 تَبَارَكَ ٱلَّذِیۤ إِن شَاۤءَ جَعَلَ لَكَ خَیۡرࣰا مِّن ذَ ٰلِكَ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ وَیَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ۝١٠ tabāraka alladhī in shāa jaʿala laka khayran min dhālika jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru wayajʿal laka quṣūra Exalted is He who can, if He wishes, give you better things than these: Gardens graced with flowing streams, and palaces too 11 بَلۡ كَذَّبُوا۟ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِیرًا ۝١١ bal kadhabū bil-sāʿati wa-aʿtadnā liman kadhaba bil-sāʿati saʿīra It is actually the coming of the Hour that they reject: We have prepared a blazing fire for those who reject the Hour 12 إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِیدࣲ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَیُّظࣰا وَزَفِیرࣰا ۝١٢ idhā ra-athum min makānin baʿīdin samiʿū lahā taghayyuẓan wazafīra When it sees them from a distance, they will hear it raging and roaring
13 وَإِذَاۤ أُلۡقُوا۟ مِنۡهَا مَكَانࣰا ضَیِّقࣰا مُّقَرَّنِینَ دَعَوۡا۟ هُنَالِكَ ثُبُورࣰا ۝١٣ wa-idhā ul'qū min'hā makānan ḍayyiqan muqarranīna daʿaw hunālika thubūra and when they are hurled into a narrow part of it, chained together, they will cry out for death
14 لَّا تَدۡعُوا۟ ٱلۡیَوۡمَ ثُبُورࣰا وَ ٰحِدࣰا وَٱدۡعُوا۟ ثُبُورࣰا كَثِیرࣰا ۝١٤ lā tadʿū l-yawma thubūran wāḥidan wa-id'ʿū thubūran kathīra ‘Do not cry out this day for one death, but for many.’ 15 قُلۡ أَذَ ٰلِكَ خَیۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِی وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَاۤءࣰ وَمَصِیرࣰا ۝١٥ qul adhālika khayrun am jannatu l-khul'di allatī wuʿida l-mutaqūna kānat lahum jazāan wamaṣīra Say, ‘Which is better, this or the lasting Garden that those who are mindful of God have been promised as their reward and journey’s end?’ 16 لَّهُمۡ فِیهَا مَا یَشَاۤءُونَ خَـٰلِدِینَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدࣰا مَّسۡءُولࣰا ۝١٦ lahum fīhā mā yashāūna khālidīna kāna ʿalā rabbika waʿdan masūla There they will find everything they wish for, and there they will stay. [Prophet], this is a binding promise from your Lord 17 وَیَوۡمَ یَحۡشُرُهُمۡ وَمَا یَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَیَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِی هَـٰۤؤُلَاۤءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّوا۟ ٱلسَّبِیلَ ۝١٧ wayawma yaḥshuruhum wamā yaʿbudūna min dūni l-lahi fayaqūlu a-antum aḍlaltum ʿibādī hāulāi am hum ḍallū l-sabīl On the Day He gathers them all together with those they worship beside Him, He will say, ‘Was it you [false gods] who led these creatures of Mine astray, or did they stray from the path by themselves?’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 25:13