Verse 25:74 in Context
Translator
Abdel Haleem
70
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلࣰا صَـٰلِحࣰا فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ یُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَیِّءَاتِهِمۡ حَسَنَـٰتࣲۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰا رَّحِیمࣰا ٧٠
illā man tāba waāmana waʿamila ʿamalan ṣāliḥan fa-ulāika yubaddilu l-lahu sayyiātihim ḥasanātin wakāna l-lahu ghafūran raḥīma
except those who repent, believe, and do good deeds: God will change the evil deeds of such people into good ones. He is most forgiving, most merciful
71
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَـٰلِحࣰا فَإِنَّهُۥ یَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابࣰا ٧١
waman tāba waʿamila ṣāliḥan fa-innahu yatūbu ilā l-lahi matāba
People who repent and do good deeds truly return to God.
72
وَٱلَّذِینَ لَا یَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغۡوِ مَرُّوا۟ كِرَامࣰا ٧٢
wa-alladhīna lā yashhadūna l-zūra wa-idhā marrū bil-laghwi marrū kirāma
[The servants of the Lord of Mercy are] those who do not give false testimony, and who, when they see some frivolity, pass by with dignity
73
وَٱلَّذِینَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِءَایَـٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ یَخِرُّوا۟ عَلَیۡهَا صُمࣰّا وَعُمۡیَانࣰا ٧٣
wa-alladhīna idhā dhukkirū biāyāti rabbihim lam yakhirrū ʿalayhā ṣumman waʿum'yāna
who, when reminded of their Lord’s signs, do not turn a deaf ear and a blind eye to them
74
وَٱلَّذِینَ یَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَ ٰجِنَا وَذُرِّیَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡیُنࣲ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِینَ إِمَامًا ٧٤
wa-alladhīna yaqūlūna rabbanā hab lanā min azwājinā wadhurriyyātinā qurrata aʿyunin wa-ij'ʿalnā lil'muttaqīna imāma
those who pray, ‘Our Lord, give us joy in our spouses and offspring. Make us good examples to those who are aware of You’
75
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ یُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟ وَیُلَقَّوۡنَ فِیهَا تَحِیَّةࣰ وَسَلَـٰمًا ٧٥
ulāika yuj'zawna l-ghur'fata bimā ṣabarū wayulaqqawna fīhā taḥiyyatan wasalāma
These servants will be rewarded with the highest place in Paradise for their steadfastness. There they will be met with greetings and peace
76
خَـٰلِدِینَ فِیهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرࣰّا وَمُقَامࣰا ٧٦
khālidīna fīhā ḥasunat mus'taqarran wamuqāma
There they will stay- a happy home and resting place
77
قُلۡ مَا یَعۡبَؤُا۟ بِكُمۡ رَبِّی لَوۡلَا دُعَاۤؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ یَكُونُ لِزَامَۢا ٧٧
qul mā yaʿba-u bikum rabbī lawlā duʿāukum faqad kadhabtum fasawfa yakūnu lizāma
[Prophet, tell the disbelievers], ‘What are you to my Lord without your supplication? But since you have written offthe truth as lies, the inevitable will happen.’
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.