Verse 26:175 in Context

Translator Abdel Haleem
171 إِلَّا عَجُوزࣰا فِی ٱلۡغَـٰبِرِینَ ۝١٧١ illā ʿajūzan fī l-ghābirīn except for an old woman who stayed behind 172 ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡءَاخَرِینَ ۝١٧٢ thumma dammarnā l-ākharīn then We destroyed the others 173 وَأَمۡطَرۡنَا عَلَیۡهِم مَّطَرࣰاۖ فَسَاۤءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِینَ ۝١٧٣ wa-amṭarnā ʿalayhim maṭaran fasāa maṭaru l-mundharīn and poured a rain of destruction down upon them. How dreadful that rain was for those who had been forewarned 174 إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِینَ ۝١٧٤ inna fī dhālika laāyatan wamā kāna aktharuhum mu'minīn There truly is a sign in this, though most of them will not believe
175 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ ۝١٧٥ wa-inna rabbaka lahuwa l-ʿazīzu l-raḥīm your Lord alone is the Almighty, the Merciful
176 كَذَّبَ أَصۡحَـٰبُ لۡءَیۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ۝١٧٦ kadhaba aṣḥābu al'aykati l-mur'salīn The forest-dwellers, too, called the messengers liars 177 إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَیۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ۝١٧٧ idh qāla lahum shuʿaybun alā tattaqūn Shuayb said to them, ‘Will you not be mindful of God 178 إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ ۝١٧٨ innī lakum rasūlun amīnu I am a faithful messenger to you 179 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ ۝١٧٩ fa-ittaqū l-laha wa-aṭīʿūn be mindful of God and obey me

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 26:175